Ezekiel 46:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ մէկ արդու մէկ զուարակի համար եւ մէկ արդու մէկ խոյի համար մատուցուի իբրեւ հացի նուէր, եւ գառերի համար՝ ձեռքին հասածը. իսկ մէկ հիմէն իւղ մէկ արդուին։
Armenian Eastern Bible 1994 Կը մատուցի նաեւ ազնիւ ալիւր՝ զուարակի հետ, ազնիւ ալիւր ու մաննա՝ խոյի ու գառների հետ, ինչպէս որ ինքը կը կամենար
armenian-1853 Եւ զուարակին համար մէկ արդու եւ խոյին համար մէկ արդու հացի ընծայ մատուցանելու է ու գառներուն համար՝ ինչ որ ձեռքէն կու գայ եւ ամէն մէկ արդուի համար՝ մէկ հիմէն իւղ։
armenian-2018 Եվ մեկ արդու՝ մեկ ցլիկի համար, և մեկ արդու մեկ խոյի համար պիտի մատուցվի իբրև հացի ընծա, իսկ գառների համար՝ ինչքան որ կարող է, և մեկ հիմեն յուղ՝ մեկ արդուին։
armenian-nea Կմատուցի նաև շարմաղ ալյուր՝ զվարակի հետ, շարմաղ ալյուր ու մաննա՝ խոյի ու գառների հետ, ինչպես որ ինքը կկամենար տալ, շարմաղ ալյուրի հետ էլ՝ յուղ։