Ezekiel 36:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Այսպէս է ասում Տէր Եհովան. Որովհետեւ ձեզ համար ասում են թէ Դու մարդ ուտող ես, եւ քո ժողովրդին անզաւակ ես արել.
Armenian Eastern Bible 1994 Այսպէս է ասում Տէր Աստուած. այն բանի համար, որ քեզ ասացի, թէ՝ դու մարդակեր երկիր ես ու քո ցեղից անզաւակ ես մնացել,
armenian-1853 Տէր Եհովան այսպէս կ’ըսէ. «Որովհետեւ քեզի համար կ’ըսեն թէ ‘Դուն մարդակեր երկիր մըն ես, քու ազգերդ սպառեցիր’,
armenian-2018 Այսպես է ասում Տեր Աստված. «Քանի որ ձեզ ասում են. “Դու մարդ ուտող ես և քո ժողովրդին անզավակ ես արել”,
armenian-nea Տերը՝ Աստված, այսպես է ասում. այն բանի համար, որ քեզ ասացի, թե՝ դու մարդակուլ երկիր ես ու քո ազգից անզավակ ես մնացել,-