Ezekiel 29:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Դորա համար ահա ես քեզ դէմ եւ քո գետերի դէմ եմ. Եւ Եգիպտոսի երկիրը անապատների անապատի պէս ամայի պիտի շինեմ Մագդողից մինչեւ Սուհէն եւ մինչեւ Եթէովպացիների սահմանը։
Armenian Eastern Bible 1994 դրա համար էլ ահա ես կանգնած եմ քո եւ քո բոլոր գետերի դէմ, եւ Եգիպտացիների այդ երկիրն աւերածութեան, սրի ու կորստի եմ
armenian-1853 Անոր համար ահա ես քեզի եւ քու գետերուդ դէմ եմ ու Եգիպտոսի երկիրը Մագդողէն մինչեւ Սուհէն ու մինչեւ Եթովպիացիներու սահմանը աւերակ ու անշէն անապատ պիտի ընեմ.
armenian-2018 Դրա համար ահա ես դեմ եմ քեզ և քո գետերին. Եգիպտոսի երկիրն ավերակ ու անապատ ու ամայի պիտի դարձնեմ Մագդողից մինչև Սուհեն և մինչև եթովպացիների սահմանը։
armenian-nea դրա համար էլ ահա ես քո և քո բոլոր գետերի դեմ եմ և եգիպտացիների քո երկիրն ավերածության, սրի ու կործանման եմ մատնելու Մակդոդից ու Սուհենից մինչև եթովպացիների սահմանները։