Ezekiel 11:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ ինձ ասեց. Մարդի որդի, սորանք են անօրէնութիւն մտածող մարդիկը, որ չար խորհուրդ են տալիս այս քաղաքին.
Armenian Eastern Bible 1994 Տէրն ասաց ինձ. «Մարդո՛ւ որդի, սրանք են այն մարդիկ, որոնք սնոտի բաներ են մտածում ու չար խրատներ տալիս այդ քաղաքում
armenian-1853 Անիկա ինծի ըսաւ. «Որդի՛ մարդոյ, Ասոնք են այն մարդիկը, որ անօրէնութիւն կը մտածեն Ու չար խորհուրդ կու տան այս քաղաքին
armenian-2018 Եվ ինձ ասաց. «Մարդո՛ւ որդի, սրանք են անօրենություն նյութող մարդիկ, որ չար խորհուրդ են տալիս այս քաղաքում։
armenian-nea Տերն ինձ ասաց. «Մարդո՛ւ որդի, սրանք են այն մարդիկ, ովքեր սնոտի բաներ են մտածում և այդ քաղաքում չար խրատներ տալիս