Amos 9:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Տիրոջը տեսայ սեղանի վերայ կանգնած, որ ասեց. Զարկ խոյակին որ սեմերը դողան, եւ նորանց փշրիր նորանց ամենի գլխի վերայ. եւ նորանց մնացորդին սրով պիտի սպանեմ. նորանցից մի փախստական պիտի չ'փախչէ, եւ նորանցից մէկ պրծնող պիտի չ'պրծնէ։
Armenian Eastern Bible 1994 Տեսայ Տիրոջը. նա զոհասեղանի վրայ էր եւ ասաց. «Հարուածի՛ր այդ զոհասեղանին,եւ թող շարժուեն դրանդիները. կտրիր գցի՛ր
armenian-1853 Տէրը տեսայ, որ սեղանին քով կայներ էր ու ըսաւ. «Խոյակին զա՛րկ, որպէս զի սեմերը դողան։ Զանոնք կտոր կտոր ըրէ՛ անոնց ամենուն գլխուն վրայ։ Անոնց մնացորդը սուրով պիտի մեռցնեմ։ Անոնցմէ մէկը պիտի չկարենայ փախչիլ, Եւ ոեւէ մէկը պիտի չկարենայ ազատիլ։
armenian-2018 Տիրոջը տեսա զոհասեղանի կողքին կանգնած, և ասաց. «Հարվածի՛ր խոյակներին, որպեսզի շեմերը դողան, և փշրի՛ր դրանք նրանց բոլորի գլխի վրա։ Նրանց մնացորդին սրով պիտի սպանեմ, նրանցից և ոչ մեկը չի փախչելու, և նրանցից ոչ մեկը չի ազատվելու։
armenian-nea Տեսա Տիրոջը, որ զոհասեղանի վրա էր և ասաց. «Հարվածի՛ր այդ զոհասեղանին, և կշարժվեն դրանդիները. կտրիր գցի՛ր բոլորի գլուխներին, իսկ նրանց մնացորդները սրով կկոտորեմ. չի փրկվի նրանցից փախածը, և չի ազատվի նրանցից ճողոպրածը։