Acts 28:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ երբոր նա այս ասեց. Հրէաները դուրս գնացին նորանից. Եւ իրանց մէջ շատ վիճաբանութիւն ունէին։՝՝
Armenian Eastern Bible 1994 Եւ ամբողջ երկու տարի Պօղոսն ապրեց իր ծախսով:
Armenian Western NT 1994? Ու երբ ըսաւ ասիկա, Հրեաները մեկնեցան՝ սաստիկ վիճաբանելով իրարու հետ:
armenian-1853 Ու երբ ասիկա ըսաւ, Հրեաները դուրս ելան, իրարու հետ վիճելով։
armenian-2017 Ու երբ ասիկա ըսաւ, Հրեաները դուրս ելան, իրարու հետ վիճելով։
armenian-2018 ...
armenian-2019 Այս խօսքին վրայ Հրեաները հեռացան իրմէ, բուռն կերպով վիճաբանելով իրարու հետ։
armenian-nea Եվ երբ այս ասաց, նրա մոտից դուրս գնացին հրեաները, որոնք իրենց մեջ շատ տարաձայնություններ ունեին։