Acts 25:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Եւ երբոր այնտեղ շատ օրեր անցկացրին, Փեստոսը Պօղոսի համար իմացրեց թագաւորին՝ եւ ասեց. Այստեղ մի մարդ է մնացել Փելիքսիցը կապուած. |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Մի քանի օր անցնելուց յետոյ Ագրիպպաս արքան եւ Բերենիկէն Կեսարիա եկան՝ Փեստոսին ողջունելու: |
| Armenian Western NT 1994? | Երբ շատ օրեր մնացին հոն, Փեստոս ներկայացուց թագաւորին Պօղոսի պարագան՝ ըսելով. «Հոս մարդ մը կայ՝ որ Փելիքս բանտարկուած ձգած է: |
| armenian-1853 | Շատ օրեր հոն անցուցին։ Փեստոս Պօղոսին համար թագաւորին իմացուց ու ըսաւ. « Հոս մարդ մը կայ որ Փելիքս բանտարկուած թողուցեր է, |
| armenian-2017 | Շատ օրեր հոն անցուցին։ Փեստոս Պօղոսին համար թագաւորին իմացուց ու ըսաւ. « Հոս մարդ մը կայ որ Փելիքս բանտարկուած թողուցեր է, |
| armenian-2018 | Այստեղ բավականաչափ օրեր անցկացնելուց հետո Փեստոսը Պողոսի մասին տեղեկացրեց թագավորին ու ասաց. «Այստեղ Փելիքսի կողմից բանտարկված մի մարդ է մնացել, |
| armenian-2019 | Մինչ երկար ժամանակով հոն կը մնային, առիթով մը Ֆեստոս Պօղոսի մասին խօսեցաւ թագաւորին, ըսելով. –Ֆելիքսի օրերէն մնացած բանտարկեալ մը կայ այստեղ։ |
| armenian-nea | Երբ այնտեղ արդեն շատ օրեր էին անցկացրել, Փեստոսն արքային տեղեկացրեց Պողոսի մասին ու ասաց. «Այստեղ Ֆելիքսի կողմից կալանքի տակ առնված մի մարդ կա մնացած, |