Acts 24:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Հրամայելով որ նորա դատախազներն էլ գան քեզ մօտ. Որ դու վերաքննելով կարող ես տեղեկանալ այն ամեն բանի համար, որ մենք գանգատում ենք դորանից։
Armenian Eastern Bible 1994 եւ հրամայեց, որ նրան ամբաստանողներն էլ քեզ մօտ գան: Նրան դու ինքդ կրկին դատելով կը կարողանաս վերահասու լինել այն
Armenian Western NT 1994? ու հրամայեց զայն ամբաստանողներուն որ գան քեզի: Դուն ինքդ հարցաքննելով զինք՝ պիտի կարենաս գիտնալ այն բոլոր բաները, որոնց համար մենք կ՚ամբաստանենք զայն»:
armenian-1853 Եւ հրաման ըրաւ որ անոր դատախազները քեզի գան, որ դուն քննելով՝ կարենաս տեղեկանալ այն ամէն բաներուն, որոնց համար մենք ամբաստանութիւն կ’ընենք ատոր վրայ»։
armenian-2017 եւ հրաման ըրաւ որ անոր դատախազները քեզի գան, որ դուն քննելով՝ կարենաս տեղեկանալ այն ամէն բաներուն, որոնց համար մենք ամբաստանութիւն կ’ընենք ատոր վրայ»։
armenian-2018 Դու ինքդ էլ կարող ես նրան վերաքննելով տեղեկանալ այն բոլոր բաների մասին, որոնց համար նրան ամբաստանում ենք»։
armenian-2019 հրամայելով՝ որ զայն ամբաստանողները քեզի գան։ Այս բոլորին մասին կրնաս զինք ալ հարցաքննել եւ վերահասու ըլլալ այն բոլորին՝ որոնց համար զինք կ՚ամբաստանենք։
armenian-nea հրամայելով, որ նրան չարախոսողներն էլ քեզ մոտ գան։ Նրան դու ինքդ կրկին դատելով՝ կկարողանաս վերահասու լինել այն ամենին, ինչի համար մենք ամբաստանում ենք նրան»։