Acts 20:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ վեր ելաւ հացը կտրեց եւ կերաւ. Եւ շատ խօսեց մինչեւ առաւօտը, եւ յետոյ դուրս եկաւ գնաց։
Armenian Eastern Bible 1994 Յետոյ վեր ելաւ, հացը կտրեց ու կերաւ. եւ մինչեւ առաւօտ շատ բաներ եւս խօսեց ու ապա ելաւ գնաց:
Armenian Western NT 1994? Ուստի՝ երբ վեր ելաւ՝ կտրեց հացը, ճաշակեց, ու երկար խօսեցաւ՝ մինչեւ առտու. յետոյ մեկնեցաւ:
armenian-1853 Եւ վեր ելլելով՝ հացը կտրեց ու կերաւ։ Երկար խօսեցաւ մինչեւ առտու, ետքը ելաւ գնաց։
armenian-2017 Եւ վեր ելլելով՝ հացը կտրեց ու կերաւ։ Երկար խօսեցաւ մինչեւ առտու, ետքը ելաւ գնաց։
armenian-2018 Այնուհետև վեր ելավ, հացը կտրեց ու կերավ և մինչև առավոտ շատ բաներ ևս խոսեց, ապա մեկնեց։
armenian-2019 Յետոյ վեր ելաւ, եւ հացը կտրելէ ու ճաշակելէ ետք՝ դեռ երկար խօսեցաւ անոնց, մինչեւ լուսաբաց, եւ ապա ելաւ գնաց։
armenian-nea Հետո վեր ելավ, հացը կտրեց ու կերավ. և մինչև առավոտ շատ բաներ ևս խոսեց ու ապա մեկնեց։