Acts 19:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ որովհետեւ այդ անվիճելի կերպով այդպէս է, պէտք է ձեզ որ հանդարտ կենաք եւ յանդգնութեամբ բան չ’գործէք։
Armenian Eastern Bible 1994 Եւ որովհետեւ այդ անշուշտ այդպէս է, դուք պէտք է հանդարտուէք եւ յանդգնութեամբ ոչինչ չանէք:
Armenian Western NT 1994? Ուրեմն, նկատելով որ այս բաները անվիճելի են, դուք պէտք է հանդարտ կենաք եւ յանդգնութեամբ ոչի՛նչ ընէք:
armenian-1853 Ուրեմն քանի որ անվիճելի բան մըն է, պէտք է հանդարտ կենաք եւ յանդգնութեամբ բան մը չընէք։
armenian-2017 Ուրեմն քանի որ անվիճելի բան մըն է, պէտք է հանդարտ կենաք եւ յանդգնութեամբ բան մը չընէք։
armenian-2018 Եվ քանի որ դա անկասկած այդպես է, դուք պետք է հանդարտվեք և ոչ մի հանդգնություն չանեք։
armenian-2019 Ասիկա կարելի չէ ուրանալ։ Հետեւաբար լաւ կ՚ըլլայ որ հանդարտիք եւ անխորհուրդ բան մը չընէք։
armenian-nea Եվ որովհետև դա անկասկած այդպես է, դուք պետք է հանդարտվեք և հանդգնությամբ ոչինչ չանեք։