Acts 12:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Բառնաբասը եւ Սօղոսը իրանց պաշտօնը կատարելով Երուսաղէմիցը ետ դառան. Եւ իրանց հետ էին առել Յովհաննէսին էլ, որ Մարկոս էր կոչուած։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Բառնաբասն ու Սօղոսը, երբ իրենց պաշտօնը կատարեցին, Երուսաղէմից վերադարձան: Իրենց հետ վերցրել էին նաեւ Յովհաննէսին, |
| Armenian Western NT 1994? | Բառնաբաս եւ Սօղոս՝ երբ գործադրեցին իրենց յանձնուած սպասարկութիւնը՝ վերադարձան Երուսաղէմէն, իրենց հետ առնելով նաեւ Յովհաննէսը՝ որ Մարկոս մականուանեալ էր: |
| armenian-1853 | Բառնաբաս ու Սօղոս երբ իրենց յանձնուած պաշտօնը լմնցուցին, Երուսաղէմէն դարձան, Մարկոս ըսուած Յովհաննէսն ալ իրենց հետ առնելով։ |
| armenian-2017 | Բառնաբաս ու Սօղոս երբ իրենց յանձնուած պաշտօնը լմնցուցին, Երուսաղէմէն դարձան, Մարկոս ըսուած Յովհաննէսն ալ իրենց հետ առնելով։ |
| armenian-2018 | Բառնաբասն ու Սողոսը ծառայությունը կատարելուց հետո վերադարձան Երուսաղեմ՝ իրենց հետ վերցնելով նաև Հովհաննեսին, որ Մարկոս էր կոչվում։ |
| armenian-2019 | Երբ Բառնաբաս ու Սօղոս իրենց յանձնուած պաշտօնը աւարտեցին, Երուսաղէմէն Անտիոք վերադարձան, իրենց հետ ունենալով նաեւ Յովհաննէսը, որ Մարկոս վերակոչուած էր։ |
| armenian-nea | Այդ ընթացքում Բառնաբասն ու Սողոսն իրենց գործը կատարելուց հետո Երուսաղեմից վերադարձան Անտիոք։ Իրենց հետ վերցրել էին նաև Հովհաննեսին, որ Մարկոս էր կոչվում։ |