Acts 10:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ ներս կանչեց նորանց՝ եւ ընդունեց իբրեւ հիւր։
Armenian Eastern Bible 1994 Նա ներս կանչեց նրանց եւ իր մօտ օթեւան տուեց:
Armenian Western NT 1994? Ուստի ներս կանչեց զանոնք ու հիւրընկալեց: Հետեւեալ օրը՝ Պետրոս ելաւ եւ մեկնեցաւ անոնց հետ. իրեն հետ գացին նաեւ Յոպպէէն եղող քանի մը եղբայրներ:
armenian-1853 Այն ատեն ներս կանչեց զանոնք եւ իր քով վար դրաւ։ Հետեւեալ օրը Պետրոս ելաւ անոնց հետ գնաց եւ Յոպպէէն քանի մը եղբայրներ ալ իրեն հետ գացին։
armenian-2017 Այն ատեն ներս կանչեց զանոնք եւ իր քով վար դրաւ։ Հետեւեալ օրը Պետրոս ելաւ անոնց հետ գնաց եւ Յոպպէէն քանի մը եղբայրներ ալ իրեն հետ գացին։
armenian-2018 Եվ նրանց ներս կանչելով՝ հյուրընկալեց։ Հաջորդ օրը Պետրոսը գնաց նրանց հետ. Հոպպեում գտնվող եղբայրներից ոմանք ևս գնացին նրա հետ։
armenian-2019 Պետրոս զանոնք ներս հրաւիրեց եւ գիշերը իր քով պահեց։ Յաջորդ օր, Պետրոս ելաւ անոնց հետ գնաց։ Իրեն ընկերացան նաեւ Յոպպէի հաւատացեալ եղբայրներէն ոմանք։
armenian-nea Պետրոսը ներս կանչեց նրանց և իր մոտ օթևան տվեց։ Հաջորդ օրը Պետրոսը վեր կացավ ու գնաց նրանց հետ. Հոպպեում գտնվող եղբայրներից ոմանք ևս նրա հետ գնացին։