1 Corinthians 2:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Որովհետեւ ո՞վ գիտաց Տիրոջ միտքը, որ բան սովորեցնէ նորան. բայց մենք Քրիստոսի միտքն ունինք։
Armenian Eastern Bible 1994 Իսկ արդ, ո՞վ իմացաւ Տիրոջ մտածումը, որ խորհուրդ տայ նրան. բայց մենք ունենք Քրիստոսի մտածումը:
Armenian Western NT 1994? Որովհետեւ ո՞վ գիտցաւ Տէրոջ միտքը, որ սորվեցնէ անոր. բայց մենք ունինք Քրիստոսի միտքը:
armenian-1853 Քանզի ո՞վ գիտցաւ Տէրոջը միտքը, որ անոր խրատ տուող ալ ըլլայ. բայց մենք Քրիստոսին միտքը ունինք։
armenian-2017 Քանզի ո՞վ գիտցաւ Տէրոջը միտքը, որ անոր խրատ տուող ալ ըլլայ. բայց մենք Քրիստոսին միտքը ունինք։
armenian-2018 Քանզի «Տիրոջ միտքն ո՞վ է իմացել, որ նրան խրատի» ։ Բայց մենք Քրիստոսի միտքը ունենք։
armenian-2019 Ահա թէ ինչու Սուրբ գիրքը կ՚ըսէ.– «Ո՞վ կրցաւ երբեք Տիրոջ միտքը կարդալ, որ կարենայ խորհուրդ տալ անոր»։ Բայց մենք գիտե՛նք թէ Քրիստոս ինչ կը խորհի։
armenian-nea Իսկ արդ, «Ո՞վ իմացավ Տիրոջ միտքը, որ կարողանա խրատ տալ նրան» ։ Սակայն մենք ունենք Քրիստոսի միտքը։