1 Corinthians 14:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Արդ եթէ ես ձայնի զօրութիւնը չգիտենամ, ես խօսողին խուժ կլինիմ, եւ խօսողն ինձ համար՝ դուժ։
Armenian Eastern Bible 1994 Իսկ արդ, եթէ չգիտենամ լեզուի նշանակութիւնը, օտար կը լինեմ նրա համար, ով կը խօսի ինձ հետ. եւ նա, ով կը խօսի ինձ հետ,
Armenian Western NT 1994? Ուրեմն եթէ չգիտնամ ձայնին իմաստը, ես օտարական մը պիտի ըլլամ խօսողին, խօսողն ալ օտարական մը պիտի ըլլայ ինծի:
armenian-1853 Ուստի եթէ այն ձայնին իմաստը չգիտնամ, ես խօսողին օտարական մը պիտի ըլլամ, խօսողն ալ ինծի օտարական մը պիտի ըլլայ։
armenian-2017 Ուստի եթէ այն ձայնին իմաստը չգիտնամ, ես խօսողին օտարական մը պիտի ըլլամ, խօսողն ալ ինծի օտարական մը պիտի ըլլայ։
armenian-2018 Արդ եթե ես խոսքի իմաստը չհասկանամ, խոսողի համար օտար կլինեմ, իսկ խոսողն էլ՝ ինձ համար։
armenian-2019 Եւ սակայն, եթէ ես չեմ հասկնար խօսուած լեզուն՝ անհաղորդ կը մնամ խօսուածին եւ խօսողին, ինչպէս ինքը՝ ինծի։
armenian-nea Արդ, եթե չհասկանամ խոսքի իմաստը, օտար կլինեմ նրա համար, ով խոսում է ինձ հետ, ինչպես ինքն էլ՝ ինձ։