1 Chronicles 20:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ Դաւիթն առաւ նորանց թագաւորի թագը նորա գլխիցը, եւ գտաւ որ ծանրութեամբ մի տաղանդ ոսկի էր նա, եւ նորանում պատուական ակունք կային, եւ դա դրուեցաւ Դաւիթի գլխին. և նա խիստ շատ աւար առաւ այն քաղաքից։
Armenian Eastern Bible 1994 Յովաբը գրաւեց Ռաբաթը եւ կործանեց այն։ Դաւիթը նրանց Մեղքոմ թագաւորի գլխից առաւ թագը։ Պարզուեց, որ դրա ոսկին մի
armenian-1853 Դաւիթ անոնց թագաւորին թագը անոր գլխուն վրայէն առաւ ու գտաւ որ տաղանդ մը ոսկիի ծանրութիւն ունէր եւ անոր վրայ պատուական քարեր կային ու թագը Դաւիթին գլուխը դրուեցաւ։ Դաւիթ քաղաքէն խիստ շատ աւար առաւ։
armenian-2018 Դավիթը նրանց թագավորի թագն առավ նրա գլխից և գտավ, որ դա մի տաղանդ ոսկու քաշ ուներ, և դրա վրա թանկարժեք քարեր կային։ Այն դրեցին Դավթի գլխին. նա խիստ շատ ավար վերցրեց այդ քաղաքից։
armenian-nea Հովաբը գրավեց Ռաբաթը և կործանեց այն։ Դավիթը նրանց Մեղքոմ թագավորի գլխից վերցրեց թագը։ Պարզվեց, որ դրա ոսկին մի տաղանդ քաշ ունի. նրա վրա թանկարժեք քարեր կային։ Այն դրեցին Դավթի գլխին։ Նա նաև չափազանց շատ ավար վերցրեց։