Matthew 13:2
Armenian Western NT 1994?
Մեծ բազմութիւններ քովը հաւաքուեցան. ուստի ինք նաւ մտաւ ու նստաւ, իսկ ամբողջ բազմութիւնը կայնած էր ծովեզերքը:
What Does This Mean?
This verse describes Jesus surrounded by a large crowd of people who came to hear him speak. He moved into a boat so everyone could see and hear, while the crowd remained on the shore.
Explained for Children
Imagine you're at school and all your friends want to hear a story from you. You move to the playground swing set where you can be seen by everyone and tell your story while they listen around you. That's kind of like what Jesus did here!
Historical Background
Matthew, one of Jesus' disciples, wrote this Gospel likely in the late first century AD for a predominantly Jewish-Christian audience. The setting was Galilee, where crowds often gathered to hear Jesus teach and see him perform miracles.
Living It Out Today
In today's context, think about a time when you shared your faith or knowledge with others who were eager to learn. Like Jesus, we can find ways to reach out to those seeking truth and guidance in our communities.
Topics
teachingcrowdsmiraclespublic ministryfaithJesus
Related Verses
Frequently Asked Questions
Why did Jesus move into a boat?
Jesus moved into the boat to better reach and be seen by the crowd. It was a practical solution that allowed everyone to hear and see him.
What message can we draw from this about faith?
This verse shows Jesus' willingness to meet people where they are, a reminder for us to share our faith openly with those who seek it.
How does this compare to other Gospel accounts?
Similar scenes are described in Mark and Luke where Jesus also uses natural settings like boats or hillsides to reach larger crowds.
What cultural significance might the boat have had for the audience?
The boat symbolized a means of transportation across bodies of water, often seen as a way through challenges. For listeners, it may have signified Jesus guiding them through life's difficulties.
Compare Matthew 13:2 across all translations →