Matthew 12:20

Armenian Eastern Bible 1994

What Does This Mean?

This verse describes Jesus and how he treats those who are weak or struggling. It says that He will not break someone who is already hurting, nor put out a small flame of hope until justice comes. The quote is from Isaiah and applied to Jesus by Matthew.

Explained for Children

Imagine if you had a really soft reed that was broken. Would you step on it? No! You'd be careful with it. Or imagine a tiny candle, just a little smoke coming out of it. Jesus says He won't put out the light until things get better for everyone.

Historical Background

Matthew wrote this verse in the first century AD, likely for Jewish Christians who were familiar with Isaiah's prophecy. It reflects how early Christians understood Jesus as fulfilling Old Testament prophecies about a compassionate Messiah.

Living It Out Today

Think of a time you felt weak or hopeless at work. Maybe it was during a tough project deadline. Instead of giving up on yourself, imagine having someone like Jesus who supports you until the situation improves and you succeed.

Topics

compassionjusticehopeweaknessvictorysupport

Related Verses

Isaiah 42:3Matthew 9:36John 8:10-11Luke 7:11-15Matthew 25:31-46

Frequently Asked Questions

What does 'a bruised reed' symbolize?
'A bruised reed' symbolizes someone who is weak or broken, and Jesus will not add to their pain but rather support them.
Why is this verse important for Christians?
It emphasizes the compassionate nature of Christ towards the vulnerable and his commitment to see justice prevail without crushing those in need.
How can I show compassion like Jesus does according to Matthew 12:20?
By being patient and supportive toward people who are struggling, ensuring not to add more stress or discouragement to their lives.
Does this verse apply only to religious settings?
No, it can be applied in all areas of life where one finds someone who is weak or struggling, as a reminder to offer support and encouragement.
Compare Matthew 12:20 across all translations →