bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French Vigouroux 1902 Bible
/
Psalms 88
Psalms 88
French Vigouroux 1902 Bible
1
Des fils de Coré, pour la fin, sur Mahéleth, pour répondre, instruction (intelligence) d'Eman l'Ezrahite.
2
Seigneur, Dieu de mon salut, devant vous, (le jour et) la nuit, j'ai crié.
3
Que ma prière pénètre jusqu'à vous ; prêtez l'oreille à ma supplication.
4
Car mon âme est remplie de maux, et ma vie s'approche du séjour des morts (de l'enfer).
5
On me compte parmi ceux qui descendent dans la (une) fosse ; je suis devenu comme un homme dénué de tout secours,
6
abandonné parmi les (libre entre des) morts ; comme les (des) blessés (mortellement) qui dorment dans les sépulcres, dont vous ne vous souvenez plus, et qui ont été repoussés de votre main.
7
Ils m'ont mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux et à (dans) l'ombre de la mort.
8
Votre fureur s'est appesantie sur moi, et vous avez fait passer sur moi tous vos flots.
9
Vous avez éloigné de moi ceux qui me connaissaient ; ils ont fait de moi l'objet de leur abomination. J'ai été livré, et sans pouvoir sortir ;
10
mes yeux se sont affaiblis par l'affliction. J'ai crié vers vous, Seigneur, tout le jour ; j'ai étendu vers vous mes mains.
11
Ferez-vous des miracles pour les morts ? ou les (des) médecins les ressusciteront-ils, afin qu'ils vous louent ?
12
Quelqu'un racontera-t-il dans le sépulcre votre miséricorde, et votre vérité dans le tombeau (lieu de la destruction) ?
13
Vos merveilles seront-elles connues dans les ténèbres, et votre justice dans la terre de l'oubli ?
14
Et moi, Seigneur, je crie (j'ai crié) vers vous, et (dès) le matin ma prière va au-devant de vous.
15
Pourquoi, Seigneur, rejetez-vous ma prière, et détournez-vous de moi votre visage ?
16
Je suis pauvre (, moi,) et dans les travaux depuis ma jeunesse ; et, après avoir été exalté, j'ai été humilié et troublé.
17
(Les flots de) Votre colère a (ont) passé sur moi, et vos terreurs m'ont épouvanté (troublé).
18
Elles m'ont environné comme l'eau tout le jour ; elles m'ont environné toutes ensemble.
19
Vous avez éloigné de moi mes (un) ami(s) et mes (un) proche(s), et ceux qui me connaissaient, à cause de ma misère.
← Chapter 87
Chapter 89 →