bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
/
Matthew 10
Matthew 10
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
1
Jésus appela ses douze disciples et leur donna l'autorité de chasser les esprits impurs et de guérir toutes les maladies et toutes les infirmités.
2
Voici les noms des douze apôtres: d'abord Simon, surnommé Pierre, et son frère André; Jacques et son frère Jean, tous deux fils de Zébédée;
3
Philippe et Barthélemy; Thomas et Matthieu, le collecteur d'impôts; Jacques, le fils d'Alphée et Thaddée;
4
Simon le zélé et Judas l'Iscariote, celui-là même qui livra Jésus.
5
Jésus envoya ces douze -là en mission, avec les instructions suivantes: « Évitez les régions où habitent les personnes qui ne sont pas Juives et n'entrez dans aucune ville de la Samarie.
6
Allez plutôt vers les moutons perdus du peuple d'Israël.
7
En chemin, proclamez et dites: “Le royaume des cieux est tout proche!”
8
Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
9
Ne vous procurez ni or, ni argent, ni monnaie de cuivre à mettre dans vos poches;
10
ne prenez pas de sac pour la route, ni de tunique de rechange, ne prenez ni chaussures, ni bâton. En effet, l'ouvrier mérite sa nourriture.
11
Quand vous arriverez dans une ville ou un village, cherchez qui est prêt à vous recevoir et restez chez cette personne jusqu'à ce que vous quittiez l'endroit.
12
Quand vous entrerez dans une maison, offrez-lui votre salutation.
13
Si les habitants vous reçoivent, que votre souhait de paix vienne sur eux. Mais si les habitants de cette maison ne vous reçoivent pas, que votre souhait de paix revienne vers vous.
14
Si on ne vous accueille pas ou si on n'écoute pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
15
Je vous le déclare, c'est la vérité: au jour du jugement, les habitants de Sodome et Gomorrhe seront traités moins sévèrement que les habitants de cette ville-là.
16
Écoutez! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et innocents comme les colombes.
17
Prenez garde, car certains vous livreront aux tribunaux, ils vous frapperont à coups de fouet dans leurs synagogues.
18
Vous serez conduits devant des gouverneurs et des rois à cause de moi; ce sera pour vous l'occasion de témoigner à mon sujet devant eux et devant ceux qui ne sont pas Juifs.
19
Lorsqu'on vous conduira devant le tribunal, ne vous inquiétez pas de ce que vous aurez à dire ni de la manière de l'exprimer; les paroles que vous aurez à prononcer vous seront données à ce moment-là:
20
elles ne viendront pas de vous, mais l'Esprit de votre Père parlera en vous.
21
Le frère livrera son propre frère à la mort, et le père agira de même avec son enfant; des enfants se dresseront contre leurs parents et les feront condamner à mort.
22
Tout le monde vous détestera à cause de moi. Mais celui qui tiendra bon jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.
23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le déclare, c'est la vérité: vous n'aurez pas encore fini de parcourir toutes les villes d'Israël avant que vienne le Fils de l'homme.
24
Aucun disciple n'est supérieur à celui qui l'enseigne; aucun serviteur n'est supérieur à son maître.
25
Il suffit que le disciple devienne comme celui qui l'enseigne et que le serviteur devienne comme son maître. Si l'on a appelé le maître de maison Béelzébul, à combien plus forte raison insultera-t-on les membres de sa maison!
26
Ne craignez donc pas ces gens-là. Tout ce qui est caché sera découvert, et ce qui est secret sera connu.
27
Ce que je vous dis dans l'obscurité, répétez-le à la lumière du jour; et ce que l'on chuchote à votre oreille, criez-le du haut des toits.
28
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps mais qui ne peuvent pas tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr à la fois le corps et l'âme dans l'enfer.
29
Ne vend-on pas deux moineaux pour un sou? Cependant, aucun d'eux ne tombe à terre sans votre Père.
30
Quant à vous, même les cheveux de votre tête sont tous comptés.
31
N'ayez donc pas peur: vous valez plus que beaucoup de moineaux!
32
Celui qui se déclare publiquement pour moi, je me déclarerai aussi pour lui devant mon Père qui est dans les cieux;
33
mais si quelqu'un affirme publiquement ne pas me connaître, j'affirmerai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux ne pas le connaître.
34
Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre: je ne suis pas venu apporter la paix, mais le combat.
35
Je suis venu séparer l'homme de son père, la fille de sa mère, la belle-fille de sa belle-mère;
36
on aura pour ennemis les membres de sa propre famille.
37
Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi; celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
38
Celui qui ne se charge pas de sa croix pour marcher à ma suite n'est pas digne de moi.
39
Celui qui voudra garder sa vie la perdra; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.
40
Celui qui vous accueille m'accueille; celui qui m'accueille accueille celui qui m'a envoyé.
41
Celui qui accueille un prophète parce qu'il est prophète, recevra la récompense accordée à un prophète; et celui qui accueille quelqu'un de fidèle à Dieu parce qu'il est fidèle, recevra la récompense accordée à un fidèle.
42
Je vous le déclare, c'est la vérité: la personne qui donne même un simple verre d'eau fraîche à l'un de ces petits parmi mes disciples, parce qu'il est mon disciple, recevra sa récompense. »
← Chapter 9
Chapter 11 →