bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
/
Genesis 21
Genesis 21
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
1
Le Seigneur intervint en faveur de Sara, en faisant pour elle ce qu'il avait dit.
2
Elle devint enceinte, alors qu' Abraham était déjà un vieillard, et elle mit au monde un fils à l'époque que Dieu avait annoncée.
3
Abraham nomma Isaac ce fils que Sara lui avait donné.
4
Il le circoncit à l'âge de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
5
Abraham avait cent ans à la naissance d'Isaac.
6
Sara déclara: « Dieu m'a fait rire de joie. Tous ceux qui entendront parler d'Isaac riront avec moi. »
7
Et elle ajouta: « Qui aurait pu dire à Abraham qu'un jour Sara allaiterait des enfants? Pourtant je lui ai donné un fils dans sa vieillesse! »
8
L'enfant grandit. Quand Sara cessa de l'allaiter, Abraham fit un grand banquet.
9
Un jour Ismaël, l'enfant que l'Égyptienne Agar avait donné à Abraham, était en train de jouer. Sara le vit
10
et dit à Abraham: « Chasse cette esclave et son fils. Celui-ci ne doit pas hériter avec mon fils Isaac. »
11
Ces paroles firent beaucoup de peine à Abraham, parce qu'Ismaël était son fils.
12
Mais Dieu lui dit: « Ne sois pas contrarié au sujet de ta servante et de son enfant. Accepte de faire tout ce que Sara t'a dit. En effet, c'est par Isaac qu'une descendance portera ton nom.
13
Quant au fils de ta servante, je ferai aussi naître de lui un peuple, car il est ton fils. »
14
Tôt le lendemain matin, Abraham prit du pain et une outre remplie d'eau, les donna à Agar, lui mit l'enfant sur le dos et la renvoya. Elle erra dans le désert de Berchéba.
15
Quand il n'y eut plus d'eau dans l'outre, elle abandonna l'enfant sous un arbuste;
16
puis elle s'assit à l'écart, à la distance d'un jet de flèche, car elle se disait: « Je ne veux pas voir mourir mon enfant. » Elle s'assit donc à l'écart, et elle se mit à pleurer de façon bruyante.
17
Dieu entendit la voix de l'enfant, et des cieux l'ange de Dieu appela Agar: « Qu'as-tu, Agar? lui demanda-t-il. N'aie pas peur. Dieu a entendu la voix de l'enfant là-bas.
18
Debout! Prends ton fils et tiens-le d'une main ferme, car je ferai naître de lui un grand peuple. »
19
Dieu ouvrit les yeux d'Agar et elle aperçut un puits. Elle y remplit l'outre et donna à boire à son fils.
20
Protégé par Dieu, l'enfant grandit. Il habita dans le désert de Paran et devint un habile tireur à l'arc. Sa mère lui fit épouser une Égyptienne.
22
À cette époque, Abimélek vint avec Pikol, le chef de son armée, dire à Abraham: « Dieu te protège en tout ce que tu entreprends.
23
Maintenant donc, jure-moi par Dieu, ici même, que tu ne trahiras ni moi ni mes enfants ni mes descendants. Tout comme j'ai agi envers toi, agis avec bienveillance envers moi et envers ce pays où tu séjournes. » –
24
« Je le jure », dit Abraham.
25
Abraham se plaignit auprès d'Abimélek à propos d'un puits que des serviteurs d'Abimélek avaient accaparé.
26
Abimélek lui répondit: « Je ne sais pas qui a fait cela. Jusqu'à aujourd'hui toi-même ne m'en avais rien dit, et je n'en avais pas entendu parler. »
27
Abraham prit des moutons, des chèvres et des bœufs, les donna à Abimélek, et ils conclurent tous deux une alliance.
28
Abraham mit à part sept brebis.
29
Abimélek lui demanda: « Pourquoi mets-tu ces sept brebis à part? »
30
Abraham répondit: « Ces sept brebis, reçois-les de ma part pour qu'elles soient un témoignage en ma faveur que c'est bien moi qui ai creusé ce puits. »
31
C'est ainsi qu'on appela ce lieu Berchéba, car tous deux y firent un serment.
32
Ils conclurent donc une alliance à Berchéba. Puis Abimélek se mit en route avec Pikol, chef de son armée, pour retourner au pays des Philistins.
33
Abraham planta un arbre, un tamaris, à Berchéba et il pria le Seigneur, Dieu éternel, en l'appelant par son nom.
34
Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
← Chapter 20
Chapter 22 →