bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (Catholique Crampon 1923)
/
Song of Solomon 2
Song of Solomon 2
French (Catholique Crampon 1923)
1
L’ÉPOUSE. Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.
2
L’ÉPOUX. Comme un lis au milieu des épines, telle est mon amie parmi les jeunes filles.
3
L’ÉPOUSE. Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J’ai désiré m’asseoir à son ombre, et son fruit est doux à mon palais.
4
Il m’a fait entrer dans son cellier, et la bannière qu’il lève sur moi, c’est l’amour.
5
Soutenez-moi avec des gâteaux de raisin, fortifiez-moi avec des pommes, car je suis malade d’amour.
6
Que sa main gauche soutienne ma tête, et que sa droite me tienne embrassée.
7
L’EPOUX. Je vous en conjure, filles de Jérusalem; par les gazelles et les biches des champs; n’éveillez pas, ne réveillez pas la bien-aimée, avant qu’elle le veuille.
8
L’ÉPOUSE. La voix de mon bien-aimé! Voici qu’il vient, bondissant sur les montagnes, sautant sur les collines.
9
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle, ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, regardant par la fenêtre, épiant par le treillis.
10
Mon bien-aimé a pris la parole, il m’a dit: «Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
11
Car voici que l’hiver est fini; la pluie a cessé, elle a disparu.
12
Les fleurs ont paru sur la terre, le temps des chants est arrivé; la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans nos campagnes;
13
le figuier pousse ses fruits naissants, la vigne en fleur donne son parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
14
Ma colombe, qui te tiens dans la fente du rocher, dans l’abri des parois escarpées. montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix; car ta voix est douce, et ton visage charmant.
15
Prenez-nous les renards, les petits renards, qui ravagent les vignes, car nos vignes sont en fleur.»
16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui il fait paître son troupeau parmi les lis.
17
Avant que vienne la fraîcheur du jour, et que les ombres fuient, reviens! ... Sois semblable, mon bien-aimé, à la gazelle ou au faon des biches, sur les montagnes ravinées.
← Chapter 1
Chapter 3 →