bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
/
Psalms 104
Psalms 104
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
1
Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel ! O Eternel, mon Dieu, que tu es grand ! Tu es revêtu de splendeur, ╵et de magnificence,
2
tu t’enveloppes de lumière ╵comme on se revêt d’un manteau, et tu déploies le ciel ╵comme une tente.
3
Tu fixes au-dessus des eaux du ciel ╵la charpente de tes hautes demeures, tu fais des nuages ton char, tu te déplaces ╵sur les ailes du vent,
4
tu fais des vents tes messagers, les éclairs étincelants sont tes serviteurs.
5
Tu as fondé la terre sur ses bases pour qu’elle reste inébranlable ╵à tout jamais.
6
Les eaux de l’abîme la recouvraient ╵tout comme un vêtement, sur les montagnes les eaux reposaient ;
7
à ta menace, ╵elles se sont enfuies, au bruit de ton tonnerre, ╵elles se sont vite élancées,
8
gravissant des montagnes, ╵dévalant vers des plaines jusqu’à l’endroit ╵que tu leur avais assigné.
9
Tu as fixé une limite ╵que les eaux ne franchiront plus, et elles ne reviendront plus ╵pour submerger la terre.
10
Tu fais jaillir des sources ╵pour alimenter des torrents qui coulent entre les montagnes.
11
Elles abreuvent ╵les animaux des champs, et les onagres ╵y étanchent leur soif.
12
Les oiseaux nichent sur leurs rives, et chantent au sein du feuillage.
13
De tes hautes demeures ╵tu arroses les monts, la terre est rassasiée ╵par l’effet de tes œuvres.
14
Tu fais pousser l’herbe pour le bétail, et tu fais prospérer les plantes ╵cultivées par les hommes, afin qu’ils tirent de la terre ╵le pain pour se nourrir.
15
Le vin réjouit le cœur de l’homme et fait resplendir son visage, ╵le rendant brillant plus que l’huile. Le pain restaure sa vigueur.
16
Les arbres, ouvrages de l’Eternel, ╵sont pleins de sève. Tels sont les cèdres, ╵qu’il a plantés.
17
C’est là que nichent les oiseaux et la cigogne a sa demeure ╵dans les cyprès.
18
Les bouquetins ont leurs retraites ╵sur les monts élevés, et les rochers ╵sont le refuge des damans.
19
Tu as formé la lune ╵pour marquer les dates des fêtes. Le soleil sait quand il se couche.
20
Tu fais descendre les ténèbres, ╵et c’est la nuit. Alors les hôtes des forêts ╵se mettent tous en mouvement ;
21
les lionceaux rugissent ╵après leur proie, ils demandent à Dieu ╵leur nourriture.
22
Mais dès que paraît le soleil, ╵ils se retirent pour se coucher dans leurs tanières.
23
Et l’homme sort ╵pour se livrer à son activité, accomplir son travail ╵jusqu’à la nuit.
24
Combien tes œuvres sont nombreuses, ╵ô Eternel, tu as tout fait avec sagesse, la terre est pleine ╵de tout ce que tu as réalisé ;
25
voici la mer immense ╵qui s’étend à perte de vue, peuplée d’animaux innombrables, des plus petits jusqu’aux plus grands,
26
les bateaux la parcourent, ainsi que le monstre marin ╵que tu as fait pour qu’il y joue.
27
Ils comptent sur toi, tous ces êtres, pour recevoir leur nourriture, ╵chacun au moment opportun.
28
Tu la leur donnes, ils la prennent, ta main s’ouvre, et ils sont comblés ╵de bonnes choses.
29
Tu te détournes, ╵ils sont épouvantés. Tu leur ôtes le souffle, ╵les voilà qui périssent, redevenant poussière.
30
Et si tu envoies ton Esprit, ╵ils sont créés, tu renouvelles l’aspect de la terre.
31
Que l’Eternel ╵soit à jamais glorifié ! Qu’il se réjouisse de ses œuvres !
32
Son regard fait trembler la terre, il touche les montagnes ╵et elles fument.
33
Je veux chanter pour l’Eternel ╵ma vie durant, célébrer mon Dieu en musique ╵tant que j’existerai.
34
Que mes paroles lui soient agréables ! Moi, j’ai ma joie en l’Eternel.
35
Que les pécheurs soient ôtés de la terre ! Que les méchants n’existent plus ! Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel ! Oui, louez l’Eternel !
← Chapter 103
Chapter 105 →