bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (La Bible expliquée)
/
Romans 8
Romans 8
French (La Bible expliquée)
1
Maintenant donc, il n'y a plus de condamnation pour ceux qui sont unis à Jésus-Christ.
2
Car la loi de l'Esprit Saint, qui donne la vie par Jésus-Christ, t'a libéré de la loi du péché et de la mort.
3
Dieu a accompli ce qui était impossible pour la loi de Moïse, parce que la faiblesse humaine la rendait impuissante: pour enlever le péché, il l'a condamné dans la nature humaine en envoyant son propre Fils vivre dans une condition semblable à celle de l'homme pécheur.
4
Dieu a accompli cela pour que les exigences de la loi soient réalisées en nous qui vivons non plus selon notre propre nature, mais selon l'Esprit Saint.
5
En effet, ceux qui vivent selon leur propre nature se préoccupent de ses désirs; mais ceux qui vivent selon l'Esprit Saint se préoccupent des désirs de l'Esprit.
6
Se préoccuper des désirs de sa propre nature mène à la mort; mais se préoccuper des désirs de l'Esprit Saint mène à la vie et à la paix.
7
Ceux qui sont dominés par les préoccupations de leur propre nature sont ennemis de Dieu; ils ne se soumettent pas à la loi de Dieu, ils ne le peuvent même pas.
8
Ceux qui dépendent de leur propre nature ne peuvent pas plaire à Dieu. Croire en Jésus-Christ mort et ressuscité affranchit du pouvoir du péché et rend juste devant Dieu. Cette libération doit s'épanouir dans le comportement du croyant. Il est appelé à devenir ce que le Christ a fait de lui. Car le risque de se laisser entraîner par sa faiblesse et de retomber dans le péché existe toujours. L'Esprit de Dieu vient au secours de la faiblesse humaine. Il aide à vivre comme des enfants de Dieu, et non comme des esclaves. Celui qui se laisse conduire par l'Esprit peut, à la suite de Jésus, appeler Dieu du nom de « Père », en araméen « Abba » (v. 15; Marc 14.36). Le chap. 8 de la lettre aux Romains est un véritable guide de la vie selon l'Esprit.
9
Mais vous, vous ne vivez pas selon votre propre nature; vous vivez selon l'Esprit Saint, puisque l'Esprit de Dieu habite en vous. Celui qui n'a pas l'Esprit du Christ ne lui appartient pas.
10
Si le Christ est en vous, votre corps reste tout de même destiné à la mort à cause du péché, mais l'Esprit est vie en vous parce que vous avez été rendus justes devant Dieu.
11
Si l'Esprit de celui qui a ramené Jésus d'entre les morts habite en vous, alors Dieu qui a ramené le Christ d'entre les morts donnera aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.
12
Ainsi donc, frères, nous avons des obligations, mais non envers notre propre nature pour vivre selon ses désirs.
13
Car si vous vivez selon votre propre nature, vous allez mourir. Mais si, par l'Esprit Saint, vous faites mourir le comportement de votre être égoïste, vous vivrez.
14
Tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont enfants de Dieu.
15
Car l'Esprit que vous avez reçu n'est pas un esprit qui vous rende esclaves et vous remplisse encore de peur; mais c'est l'Esprit Saint qui fait de vous des enfants de Dieu et qui nous permet de crier à Dieu: « Abba, ô mon Père! »
16
L'Esprit de Dieu atteste lui-même à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.
17
Nous sommes ses enfants, donc nous aurons aussi part aux biens que Dieu a promis à son peuple, nous y aurons part avec le Christ; car si nous souffrons avec lui, nous serons aussi avec lui dans sa gloire.
18
J'estime que nos souffrances du temps présent ne sont pas comparables à la gloire que Dieu nous révélera.
19
La création entière attend avec impatience le moment où Dieu révélera ses enfants.
20
Car la création est tombée sous le pouvoir de forces qui ne mènent à rien, non parce qu'elle l'a voulu elle-même, mais parce que Dieu l'y a mise. Il y a toutefois une espérance:
21
c'est que la création elle-même sera libérée un jour du pouvoir destructeur qui la tient en esclavage et qu'elle aura part à la glorieuse liberté des enfants de Dieu.
22
Nous savons, en effet, que maintenant encore la création entière gémit et souffre comme une femme qui accouche.
23
Mais pas seulement la création: nous qui avons déjà l'Esprit Saint comme première part des dons de Dieu, nous gémissons aussi intérieurement en attendant que Dieu fasse de nous ses enfants et nous accorde une délivrance totale.
24
Car nous avons été sauvés, mais en espérance seulement. Si l'on voit ce que l'on espère, ce n'est plus de l'espérance: qui donc espérerait encore ce qu'il voit?
25
Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec patience. Il est quelquefois décourageant pour le croyant, malgré tous ses efforts, de se savoir si éloigné de la perfection. Même s'il est convaincu que Dieu l'aime, il se demande pourquoi tant de malheur subsiste dans le monde. C'est, répond Paul, parce que la création n'est pas achevée; elle est comme une femme en train d'accoucher; la force de Dieu ne transformera intégralement la création qu'à la fin des temps. Jésus ressuscité est présent parmi les croyants de façon invisible, comme l'aîné d'un grand nombre de frères. A sa suite, grâce à l'Esprit Saint, chacun peut se comporter en enfant de Dieu.
26
De même, l'Esprit Saint aussi nous vient en aide, parce que nous sommes faibles. En effet, nous ne savons pas prier comme il faut; mais l'Esprit lui-même prie Dieu en notre faveur avec des supplications qu'aucune parole ne peut exprimer.
27
Et Dieu qui voit dans les cœurs comprend ce que l'Esprit Saint veut demander, car l'Esprit prie en faveur des croyants, comme Dieu le désire.
28
Nous savons que toutes choses contribuent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qu'il a appelés selon son plan.
29
Car Dieu les a choisis d'avance; il a aussi décidé d'avance de les rendre semblables à son Fils, afin que celui-ci soit l'aîné d'un grand nombre de frères.
30
Ceux pour qui Dieu a pris d'avance cette décision, il les a aussi appelés; ceux qu'il a appelés, il les a aussi rendus justes devant lui, ceux qu'il a rendus justes, il leur a aussi donné part à sa gloire.
31
Que dirons-nous de plus? Si Dieu est pour nous, qui peut être contre nous?
32
Il n'a pas épargné son propre Fils, mais il l'a livré pour nous tous: comment ne nous donnerait-il pas tout avec son Fils?
33
Qui accusera ceux que Dieu a choisis? Personne, car c'est Dieu qui les déclare non coupables.
34
Qui peut alors les condamner? Personne, car Jésus-Christ est celui qui est mort, bien plus il est ressuscité, il est à la droite de Dieu et il prie en notre faveur.
35
Qui peut nous séparer de l'amour du Christ? La détresse le peut-elle ou bien l'angoisse, ou encore la persécution, la faim, les privations, le danger, la mort?
36
Comme le déclare l'Écriture: « A cause de toi, nous sommes exposés à la mort tout le long du jour, on nous traite comme des moutons qu'on mène à la boucherie. »
37
Mais en tout cela nous remportons la plus complète victoire par celui qui nous a aimés.
38
Oui, j'ai la certitude que rien ne peut nous séparer de son amour: ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni d'autres autorités ou puissances célestes, ni le présent, ni l'avenir,
39
ni les forces d'en haut, ni celles d'en bas, ni aucune autre chose créée, rien ne pourra jamais nous séparer de l'amour que Dieu nous a manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur. Paul laisse alors éclater sa totale confiance en Dieu. Il invite les croyants à louer Dieu pour tout ce qu'il est en train de réaliser par Jésus, son Fils, et par son Esprit.
← Chapter 7
Chapter 9 →