bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (La Bible expliquée)
/
Numbers 17
Numbers 17
French (La Bible expliquée)
1
Le Seigneur dit à Moïse:
2
« Ordonne au prêtre Élazar, fils d'Aaron, de récupérer les cassolettes au milieu du feu, et de disperser les braises au loin. Ces cassolettes sont sacrées,
3
car elles m'ont été présentées, même si elles appartenaient à des hommes qui ont péché et en sont morts. On les martèlera pour en faire des feuilles métalliques dont on recouvrira l'autel; cela servira d'avertissement pour les Israélites. »
4
Le prêtre Élazar prit les cassolettes de bronze de ceux qui avaient été brûlés vifs et on les martela pour en recouvrir l'autel.
5
Ce revêtement rappelait aux Israélites que personne d'autre que les descendants d'Aaron n'a le droit de brûler du parfum devant le Seigneur. Quiconque le ferait s'exposerait au même sort que Coré et ses partisans, comme le Seigneur en avait prévenu Aaron par l'intermédiaire de Moïse. De Coré et de ses partisans, il ne reste plus que leurs cassolettes utilisées pour brûler l'encens. Ces cassolettes ne peuvent plus servir à des usages profanes, car le feu divin les a touchées. Même les braises doivent être dispersées. Ces objets sont détruits tout comme les révoltés ont été anéantis. Seul le métal martelé en fines feuilles recouvrira l'autel des sacrifices pour rappeler aux lévites qu'ils ne doivent pas prendre la place des prêtres sacrificateurs. Mais la leçon n'a pas été retenue puisque toute la communauté d'Israël (v. 6) relance la contestation de Coré contre Moïse et Aaron. De nouveau, ceux-ci intercèdent en faveur d'un peuple qui veut leur disparition.
6
Le lendemain, toute la communauté d'Israël se mit à protester contre Moïse et Aaron. Ils disaient: « Vous avez fait mourir le peuple du Seigneur! »
7
Les Israélites s'attroupèrent autour de Moïse et d'Aaron. Mais au moment où ils regardèrent du côté de la tente de la rencontre, ils la virent enveloppée de la fumée où se manifestait la glorieuse présence du Seigneur.
8
Moïse et Aaron se rendirent devant la tente,
9
et le Seigneur dit à Moïse:
10
« Éloignez-vous de ces gens. Je vais les exterminer en un instant. » Moïse et Aaron se jetèrent le visage contre terre,
11
puis Moïse donna cet ordre à Aaron: « Prends ta cassolette, mets-y des braises provenant de l'autel et répands du parfum par-dessus. Hâte-toi d'aller effectuer sur la communauté le geste rituel du pardon des péchés. En effet, le Seigneur s'est mis en colère et le fléau destructeur a déjà commencé. »
12
Aaron fit ce que Moïse lui disait; il courut au milieu du rassemblement, là où le fléau avait déjà commencé, il brûla de l'encens et effectua sur les Israélites le geste rituel du pardon.
13
Il se plaça entre ceux qui étaient déjà morts et ceux qui étaient encore vivants. Alors le fléau prit fin.
14
Le nombre des victimes fut de quatorze mille sept cents, sans compter les partisans de Coré qui étaient morts auparavant.
15
Aaron rejoignit Moïse, à l'entrée de la tente, dès que le fléau eut pris fin.
16
Le Seigneur dit à Moïse:
17
« Ordonne aux Israélites que le responsable de chaque tribu te remette un bâton. Tu recevras donc douze bâtons et sur chacun d'eux tu graveras le nom de la tribu correspondante,
18
sauf sur celui de la tribu de Lévi, où tu graveras le nom d'Aaron. Il y aura ainsi un bâton par chef de tribu.
19
Tu déposeras ces bâtons dans la tente de la rencontre, devant le coffre sacré contenant le document de l'alliance, là où je me manifeste à vous.
20
Et voici ce qui se passera: le bâton de celui que j'ai choisi produira des bourgeons! Ainsi je mettrai fin aux protestations dont vous êtes l'objet de la part des Israélites, et qui m'atteignent aussi. » Cet incident est une autre indication de la tension entre les lévites et les tribus laïques. La floraison instantanée du bâton symbolise la venue subite du jugement divin. Parmi les douze bâtons représentant les douze tribus, celui d'Aaron est le seul qui fleurisse et fasse mûrir des amandes; il sera conservé près du coffre de l'alliance pour rappeler à jamais qui détient le sacerdoce (Hébr 9.4). En hébreu, le même mot désigne un « bâton » et une « descendance », un rameau généalogique: après sa mort, c'est par sa descendance qu'Aaron demeurera dans la présence du Seigneur. L'image du bâton qui fleurit peut aussi symboliser l'amour exigeant du Seigneur. Dieu a usé du bâton de la punition sans être compris (11.33 12.13 14.37 15.35 16.32 35 17.14); le bâton, donnant des fleurs et des fruits, suggère que les épreuves du désert produiront néanmoins la vie (Deut 8.2-5).
21
Moïse transmit ces ordres aux Israélites. Alors les responsables des tribus lui remirent chacun un bâton, un par tribu; il en reçut douze en tout, y compris celui d'Aaron.
22
Moïse les déposa devant le coffre sacré du Seigneur, dans la tente.
23
Le lendemain, lorsqu'il se rendit dans la tente, il constata que le bâton d'Aaron, de la tribu de Lévi, avait produit non seulement des bourgeons, mais aussi des fleurs et même des amandes mûres.
24
Moïse prit tous les bâtons dans la tente et alla les montrer aux Israélites. Tout le monde put les voir, et chacun des responsables reprit le sien.
25
Le Seigneur dit encore à Moïse: « Rapporte le bâton d'Aaron devant le coffre sacré; on le conservera là pour rappeler aux Israélites qu'ils sont un peuple récalcitrant. De cette manière tu mettras fin aux protestations dont je suis l'objet de leur part, et ils ne s'exposeront plus à la mort. »
26
Moïse exécuta scrupuleusement l'ordre du Seigneur.
27
Les Israélites dirent à Moïse: « Ne vois-tu pas que nous allons mourir, que nous courons tous à notre perte?
28
Quiconque s'approche de la demeure du Seigneur est frappé par la mort! Est-ce que nous allons tous, sans exception, finir de cette manière? »
← Chapter 16
Chapter 18 →