bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (La Bible expliquée)
/
Job 32
Job 32
French (La Bible expliquée)
1
Élifaz, Bildad et Sofar renoncèrent à répondre à Job, puisque celui-ci s'estimait innocent.
2
Cela provoqua l'indignation d'un certain Élihou, fils de Barakel, de la tribu de Bouz, du clan de Ram. Son indignation éclata contre Job, parce que celui-ci prétendait avoir raison contre Dieu.
3
Mais elle visait aussi ses trois amis, parce qu'ils n'avaient pas su répondre à Job et avaient ainsi donné tort à Dieu.
4
Élihou s'était retenu de parler à Job, car les autres étaient plus âgés que lui.
5
Mais son indignation éclata, quand il s'aperçut que les trois hommes n'avaient plus rien à répondre. Élihou ne supporte pas d'assister à l'effondrement des thèses de la sagesse traditionnelle: il va déployer toute son éloquence en leur faveur, cherchant à confondre Job, là où les trois sages n'ont pas réussi. Son objectif reste donc le même: montrer que Job a tort et que Dieu a raison. D'ailleurs le nom d'Élihou signifie « Mon Dieu, c'est lui ». Job devra patienter avant que Dieu ne lui réponde, car voici un nouveau venu: Élihou. Son intervention est probablement une addition ultérieure: le début et la finale du livre ne nomment pas Élihou; ce dernier semble connaître le discours de Dieu, qu'il anticipe parfois; sa langue contient de nombreuses tournures araméennes et tardives. Quelle que soit son origine, le discours d'Élihou ambitionne de parler de Dieu mieux que les trois amis et mieux que Job. Il cherche à sauvegarder la liberté souveraine de Dieu qui a été sommé de répondre; il tente, par ailleurs, d'apporter de nouveaux arguments pour convaincre Job de la justesse des thèses présentées par les trois amis.
6
Élihou, fils de Barakel, de la tribu de Bouz, déclara donc: Élihou n'intervient pas pour consoler, mais pour exposer son savoir. Sa première critique s'adresse aux trois amis. Contrairement à ce qu'ils ont affirmé (8.8-10 15.10), il déclare que l'intelligence ne vient pas avec l'âge; la véritable sagesse est un don de Dieu, car elle trouve son origine dans l'Esprit de Dieu. L'expérience religieuse est donc pour Élihou garante de l'intelligence. Mais suffit-il de croire pour comprendre? Ou doit-on comprendre pour mieux croire? La foi exige peut-être un constant va-et-vient entre croire et comprendre. Je suis encore jeune et vous êtes âgés. Voilà pourquoi j'étais bien trop intimidé pour oser exposer devant vous mon savoir.
7
Je me disais: « C'est aux plus âgés de parler, c'est aux gens d'âge mûr d'enseigner la sagesse! »
8
En vérité, ce qui rend l'homme intelligent c'est l'Esprit, c'est l'inspiration du Dieu très-grand.
9
Être un sage, reconnaître ce qui est juste n'est pas une exclusivité des gens âgés.
10
C'est pourquoi je vous demande de m'écouter: moi aussi, je voudrais exposer mon savoir.
11
Eh bien, j'ai attendu ce que vous alliez dire, En écoutant les trois avocats, Élihou est déçu par leurs arguments superficiels. Comme le lecteur! Il refuse de croire qu'aucun sage ne peut réfuter Job et que seul Dieu pourra le confondre. j'espérais entendre vos arguments de fond, un exposé fouillé.
12
Je vous ai écoutés avec grande attention, mais aucun d'entre vous n'a su critiquer Job ni fournir de réponse à ses affirmations.
13
Surtout ne pensez pas: « Voici ce qui est sage: ce n'est pas nous mais Dieu qui le réfutera. »
14
Les arguments de Job ne me concernent pas; quant aux vôtres, je n'en veux pas pour lui répondre.
15
Vous êtes consternés, vous ne répliquez plus, vous ne savez que dire.
16
J'ai attendu. Mais puisque vous ne parlez plus et que vous restez là, impuissants à répondre,
17
eh bien, c'est à mon tour de prendre la parole! je voudrais exposer, moi aussi, mon savoir.
18
Je suis par trop rempli de ce que j'ai à dire; Sachant que Job a accusé ses visiteurs d'avoir des partis pris (13.8), Élihou assure que sa réponse ne sera pas fondée sur les apparences, car il devra rendre compte à Dieu. l'esprit au fond de moi me presse de parler.
19
Cela fermente en moi comme un vin sous pression déchirant les outres neuves où on l'a mis.
20
Qu'on me laisse parler, je serai soulagé, je pourrai m'exprimer et donner ma réponse.
21
Bien sûr je ne prendrai le parti de personne, et je ne flatterai aucun de vous non plus.
22
Je ne sais pas flatter, et si je le faisais, mon Créateur m'enlèverait sans plus tarder.
← Chapter 31
Chapter 33 →