bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (La Bible expliquée)
/
Jeremiah 4
Jeremiah 4
French (La Bible expliquée)
1
« Israël, si tu fais demi-tour, déclare le Seigneur, tu peux revenir à moi. Si tu écartes de ma vue tes abominables idoles, tu n'auras plus à fuir sans cesse.
2
Si tu es sincère, droit et loyal quand tu prêtes serment en déclarant “Je le jure par le Seigneur vivant…”, alors les nations païennes me demanderont de les bénir et seront fières de moi.
3
Voici ce que déclare le Seigneur aux gens de Juda et de Jérusalem: Défrichez-vous un champ nouveau, Le temps est venu de labourer un nouveau champ! Le peuple a choisi une voie sans issue. L'heure est venue de rejeter les signes extérieurs d'appartenance (v. 4), et de reconnaître pleinement le Dieu de l'alliance. Si Juda refuse de mettre fin à l'idolâtrie et à l'exploitation des plus faibles, le Seigneur interviendra. Il suscitera l'envahisseur babylonien, non pour anéantir son peuple, mais pour le ramener à la vie. cessez de semer parmi les ronces.
4
Puisque vous êtes circoncis, soyez-le pour moi, le Seigneur. Gens de Juda, habitants de Jérusalem, consacrez-moi votre vie. Sinon, à cause du mal que vous avez commis, ma colère jaillira comme un feu, elle consumera tout sans que personne puisse l'éteindre. »
5
Donnez l'alarme en Juda, alertez Jérusalem. Sonnez du cor dans le pays, criez à pleine voix. Dites qu'on vienne se rassembler dans les villes fortifiées,
6
qu'on dresse le signal d'alarme du côté de Sion, qu'on se mette à l'abri, que personne ne reste sur place. Du nord le Seigneur fait venir un malheur, un grand désastre.
7
Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées.
8
Prenez donc la tenue de deuil, frappez-vous la poitrine, entonnez une complainte, car le Seigneur n'a pas renoncé à nous poursuivre de son ardente indignation.
9
« Quand cela se produira, déclare le Seigneur, le roi perdra courage, les ministres aussi; les prêtres seront horrifiés, les prophètes bouleversés.
10
Ils diront: “Ah, Seigneur Dieu, tu as trompé ce peuple, tu as trompé Jérusalem en promettant que tout irait bien, alors que nous avons le couteau sur la gorge!” »
11
Alors le Seigneur dira aux gens de Jérusalem: « Le vent brûlant des hauteurs Comme le vent chaud du désert, les Babyloniens déferleront sur le pays et ne laisseront que dévastation sur leur passage. Leur arrivée est imminente et rien ne saurait les arrêter! Mais tout espoir n'est pas perdu. Ce jugement n'est pas la décision d'un Dieu injuste et cruel. Le peuple de Juda reste le vrai responsable de la catastrophe qui s'annonce. Il garde la possibilité de l'arrêter à condition que les habitants de Jérusalem tournent leur cœur vers Dieu. arrive du désert sur mon peuple. Ce n'est pas un vent léger qui permet de vanner le blé.
12
C'est un vent puissant, qui vient de là-bas, sur mon ordre. Maintenant je vais prononcer mon jugement contre eux. »
13
« Voici l'ennemi: il monte comme les nuages d'orage. Ses chars volent comme l'ouragan, ses chevaux foncent plus vite que l'aigle. Nous sommes perdus, c'est la ruine! »
14
« Jérusalem, si tu veux être délivrée, nettoie ton cœur de sa méchanceté. Jusqu'à quand resteras-tu habitée par de mauvaises pensées?
15
Écoute cette rumeur qui vient de Dan, ces nouvelles de malheur arrivant de la montagne d'Éfraïm.
16
Avertissez toutes les populations, alertez Jérusalem: les assiégeants s'approchent, ils viennent d'un pays lointain, et lancent leurs cris de guerre contre les villes de Juda.
17
Comme des gardiens autour d'un champ ils encerclent Jérusalem. “C'est le résultat de sa révolte contre moi, dit le Seigneur.”
18
La cause de ce qui t'arrive, c'est ta conduite, Jérusalem, c'est le mal que tu as fait. Et ce malheur qui te frappe, tu en ressens l'amertume, il t'atteint en plein cœur. »
19
Ah, que mon ventre me fait mal! Je me tords de douleur, mon cœur bat à se rompre. Jérémie n'a rien d'un huissier calculateur dont le seul souci serait d'exécuter les jugements du tribunal. Il est profondément troublé par le sort qui attend son pays. Médiateur et messager de Dieu, il manifeste par sa propre émotion celle de Dieu qui l'a envoyé. Quelle agitation en moi! Je ne peux pas me taire: j'ai entendu la trompette et les cris de guerre.
20
On annonce désastre après désastre, tout le pays est ravagé. Nos tentes sont soudain renversées, nos abris emportés en un clin d'œil.
21
Jusqu'à quand me faudra-t-il voir les emblèmes de guerre, et me faudra-t-il entendre les trompettes sonnant la charge?
22
« Mon peuple est stupide, il m'ignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, Quelle surprise! Dieu est affligé en voyant son peuple obstiné à faire le mal (v. 22). Jérémie décrit l'ampleur de la catastrophe qui frappe le pays ravagé par la guerre. On n'entend plus le rire des enfants, ni le chant des travailleurs dans les vergers. La mort est omniprésente. Et pourtant, il y a une lueur d'espoir: « je n'irai pas jusqu'à tout détruire », déclare le Seigneur (v. 27b)! ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils n'y comprennent rien. »
23
Je regarde: la terre est comme un chaos désertique, et le ciel a perdu sa lumière.
24
Je regarde: les montagnes ne tiennent plus debout, et les collines sont ébranlées.
25
Je regarde: il n'y a plus d'hommes, même les oiseaux sont tous partis.
26
Je regarde: ce pays était un verger, il n'est plus qu'un désert, toutes ses villes sont en ruine. C'est le fait du Seigneur, de son ardente indignation.
27
Voici ce que déclare le Seigneur: « Le pays tout entier ne sera plus qu'un désert sinistre, et pourtant je n'irai pas jusqu'à tout détruire.
28
C'est pourquoi la terre prend le deuil, et le ciel, là-haut, s'obscurcit. J'ai dit ce que j'avais décidé, je ne change pas d'avis, je ne reviendrai pas là-dessus. »
29
Un cri: « Voici les chars, voici les tireurs à l'arc! » Toutes les villes prennent la fuite. Une inconscience totale règne parmi les dirigeants de la capitale. Bien qu'il soit urgent de faire face à la dure réalité, ceux-ci préfèrent continuer à vivre dans l'illusion et faire comme si tout allait bien. On entre dans les fourrés, on grimpe sur les rochers. Toutes les villes sont désertées, il n'y reste personne.
30
Mais toi, Jérusalem, qu'as-tu à t'habiller de façon provocante, à te parer de bijoux d'or, à te farder les yeux de noir? C'est pour rien que tu te fais belle. Ceux qui te couraient après ne veulent plus de toi, ils veulent ta mort.
31
Je crois entendre les plaintes d'une femme en travail, les cris d'une jeune mère dont c'est le premier enfant. C'est la voix de Sion, qui gémit et supplie en étendant les mains: « Je suis perdue, je meurs sous les coups des tueurs! »
← Chapter 3
Chapter 5 →