bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (La Bible expliquée)
/
Deuteronomy 5
Deuteronomy 5
French (La Bible expliquée)
1
Moïse convoqua tout le peuple d'Israël et leur dit: Le deuxième discours accorde une place centrale à l'alliance, conclue à l'Horeb entre Dieu et le peuple d'Israël par l'entremise de Moïse (v. 5). Le peuple est convoqué par Moïse (v. 1). Ce n'est pas un rassemblement quelconque mais une assemblée officielle, convoquée par un appel précis: Israël va entrer dans l'alliance comme une communauté organisée. L'alliance n'est pas uniquement un événement du passé. Chaque génération des Israélites est concernée par ce partenariat établi entre Dieu et le peuple qu'il s'est choisi (v. 3). « Israélites, écoutez les lois et les règles que je vous transmets aujourd'hui. Ayez soin de les apprendre et de les mettre en pratique.
2
Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb.
3
Il ne l'a pas conclue avec nos pères seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourd'hui.
4
Sur la montagne, le Seigneur vous a parlé face à face, du milieu du feu.
5
A ce moment-là, je me tenais entre le Seigneur et vous, et je vous ai communiqué ce qu'il disait, car vous aviez peur de ce feu et vous ne vouliez pas monter sur la montagne. Le Seigneur vous a déclaré: Les Dix commandements constituent le noyau éthique des traditions juive et chrétienne. La Bible les a conservés en deux versions voisines, celle-ci et celle de Ex 20.1-17. Les deux formes diffèrent par quelques détails mais doivent provenir d'un texte de base qui a connu des développements particuliers selon les milieux où il a été conservé et transmis. Dieu se présente d'abord lui-même (v. 6): il est intervenu le premier dans l'histoire du peuple d'Israël pour le libérer, il est donc en droit de poser les exigences qui rendront possible la vie dans l'alliance et la vie du peuple comme société organisée.
6
« Je suis le Seigneur ton Dieu, c'est moi qui t'ai fait sortir d'Égypte où tu étais esclave.
7
« Tu n'adoreras pas d'autres dieux que moi.
8
« Tu ne te fabriqueras aucune idole, aucun objet qui représente ce qui est dans le ciel, sur la terre ou dans l'eau sous la terre;
9
tu ne t'inclineras pas devant des statues de ce genre, tu ne les adoreras pas. En effet, je suis le Seigneur ton Dieu, un Dieu exigeant. Si quelqu'un est en tort à mon égard, j'interviens contre lui et ses descendants, jusqu'à la troisième ou la quatrième génération;
10
mais je traite avec bonté pendant mille générations ceux qui m'aiment et obéissent à mes commandements. Ces commandements n'entendent pas dicter une conduite précise mais dénoncer les chemins sans issue, c'est-à-dire les comportements incompatibles avec la situation de peuple de Dieu, partenaire avec lui dans la réalisation d'un projet commun. Les humains restent responsables de déterminer eux-mêmes leurs choix, mais ils en assument pleinement les conséquences.
11
« Tu ne prononceras pas mon nom de manière abusive, car moi, le Seigneur ton Dieu, je tiens pour coupable celui qui agit ainsi.
12
« Prends soin de me consacrer le jour du sabbat, comme je te l'ai ordonné.
13
Tu as six jours pour travailler et faire tout ton ouvrage.
14
Le septième jour, c'est le sabbat, qui m'est réservé, à moi, le Seigneur ton Dieu; tu ne feras aucun travail ce jour-là, ni toi, ni tes enfants, ni tes serviteurs ou servantes, ni ton bœuf, ni ton âne, ni aucune autre de tes bêtes, ni l'étranger qui réside chez toi; tes serviteurs et servantes doivent pouvoir se reposer comme toi.
15
N'oublie pas que tu as été esclave en Égypte, et que je t'en ai fait sortir grâce à ma force irrésistible. C'est pourquoi moi, le Seigneur ton Dieu, je t'ai ordonné d'observer le repos du sabbat.
16
« Respecte ton père et ta mère, comme je te l'ai ordonné, afin de jouir d'une vie longue et heureuse dans le pays que moi, le Seigneur ton Dieu, je te donne.
17
« Tu ne commettras pas de meurtre.
18
« Tu ne commettras pas d'adultère.
19
« Tu ne commettras pas de vol.
20
« Tu ne prononceras pas de faux témoignage contre ton prochain.
21
« Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain; tu n'envieras rien de ce qui appartient à ton prochain, ni sa maison, ni son champ, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne. »
22
Tels sont les commandements que le Seigneur vous a communiqués d'une voix puissante, du milieu du feu, de la fumée et de l'épais nuage. Il s'adressait à vous tous, qui étiez rassemblés au pied de la montagne, et il n'a pas ajouté d'autres commandements. Ensuite, il a écrit ceux-ci sur deux tablettes de pierre qu'il m'a remises.
23
Lorsque vous avez entendu cette voix venant du milieu de l'obscurité, sur la montagne qui semblait en feu, les chefs et les anciens de vos tribus se sont avancés jusqu'à moi.
24
Ils ont dit: « Le Seigneur notre Dieu a manifesté devant nous sa grandeur et sa gloire. Nous l'avons entendu parler du milieu du feu. Nous constatons donc aujourd'hui que Dieu peut parler aux hommes sans que ceux-ci perdent la vie.
25
Mais pourquoi nous exposer à mourir dévorés par ce grand feu? Si nous écoutons encore la voix du Seigneur notre Dieu, nous mourrons certainement.
26
Jamais en effet un être humain n'est resté en vie après avoir entendu, comme nous, le Dieu vivant lui parler du milieu du feu.
27
Toi, Moïse, approche-toi du Seigneur notre Dieu et écoute ce qu'il dit; tu nous communiqueras ensuite ses paroles, nous les écouterons et nous les mettrons en pratique. »
28
Le Seigneur a entendu vos propos et il m'a déclaré: « J'ai entendu ce que le peuple a dit. Il a eu raison de parler ainsi.
29
Si seulement ils étaient toujours disposés à me respecter en mettant en pratique tous mes commandements! Eux et leurs descendants y trouveraient le bonheur en tout temps!
30
Va leur ordonner maintenant de regagner leurs tentes.
31
Toi par contre, reste ici auprès de moi: je vais te communiquer tous les commandements, les lois et les règles que tu devras leur enseigner, pour qu'ils les mettent en pratique dans le pays que je leur donnerai en possession. » Le peuple d'Israël sait que Dieu est le Tout-Autre. Il expérimente au quotidien un certain nombre de règles qui régissent la relation avec le divin; il est convaincu qu'il est impossible de rester en vie après un contact avec Dieu (v. 26), sinon par une faveur tout à fait exceptionnelle. Cette crainte respectueuse manifeste la conviction profonde de la grandeur de Dieu. Elle fonde aussi le rôle de Moïse, intermédiaire entre Dieu et son peuple (v. 27, 30-31).
32
Ainsi, continua Moïse, veillez à mettre en pratique tout ce que le Seigneur votre Dieu vous a ordonné, sans jamais vous en écarter.
33
Vous suivrez soigneusement le chemin que le Seigneur votre Dieu vous a tracé, afin que vous puissiez vivre et que votre vie soit longue et heureuse dans le pays dont vous allez prendre possession.
← Chapter 4
Chapter 6 →