bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (La Bible expliquée)
/
Deuteronomy 11
Deuteronomy 11
French (La Bible expliquée)
1
Aimez le Seigneur votre Dieu, servez-le et mettez toujours en pratique ses lois, ses règles et ses commandements.
2
En cet instant, je ne m'adresse pas à vos enfants, qui n'ont ni vu ni expérimenté la façon dont le Seigneur votre Dieu a fait sentir sa puissance, mais à vous-mêmes, qui avez été témoins de sa grandeur, de sa puissance irrésistible
3
et de ses interventions spectaculaires. Le Seigneur est intervenu en Égypte, contre le Pharaon, roi des Égyptiens, et contre son pays;
4
il est intervenu contre son armée, ses chevaux et ses chars, en ramenant sur eux l'eau de la mer des Roseaux, quand ils vous poursuivaient, et il les a fait disparaître pour toujours;
5
il est intervenu en votre faveur dans le désert, pour vous permettre d'arriver ici;
6
il est intervenu contre Datan et Abiram, les fils d'Éliab, de la tribu de Ruben: devant tous les Israélites, la terre s'est ouverte et les a engloutis avec leurs familles, leurs tentes et tous ceux qui avaient pris leur parti.
7
Oui, vous avez été témoins des interventions grandioses du Seigneur.
8
Mettez donc en pratique tous les commandements que je vous communique aujourd'hui. Vous y trouverez les forces nécessaires pour prendre possession du territoire dans lequel vous allez entrer,
9
et vous pourrez alors vivre longtemps dans le pays que le Seigneur a juré de donner à vos ancêtres et à leurs descendants, ce pays qui regorge de lait et de miel. De nouveau, l'auteur fait appel à la mémoire des auditeurs. Les merveilles accomplies par Dieu lors de la sortie d'Égypte et de la traversée du désert sont la garantie des exploits futurs. Cette dimension de la mémoire est très importante dans les traditions juive et chrétienne. Chaque génération se considère contemporaine des gestes de salut accomplis par Dieu. La mention de Datan et d'Abiram (v. 6) se réfère à un récit du livre des Nombres (Nomb 16).
10
Le pays dont vous allez prendre possession n'est pas comme l'Égypte que vous avez quittée. Là-bas, après les semailles, il fallait irriguer les champs, comme on le fait pour un jardin potager.
11
Par contre, le pays dont vous prendrez possession est un pays de montagnes et de vallées, qui est arrosé par les pluies;
12
c'est un pays dont le Seigneur votre Dieu prend soin et sur lequel il garde les yeux fixés du début à la fin de l'année.
13
Si vous obéissez fidèlement aux commandements que je vous communique aujourd'hui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cœur et de toute votre âme,
14
il fera tomber la pluie sur vos terres en temps voulu, en automne et au printemps, pour que vous puissiez avoir de bonnes récoltes, du blé, du vin et de l'huile.
15
Il fera aussi pousser l'herbe des prés pour votre bétail. Vous aurez de quoi vous nourrir abondamment. Les v. 13-22 sont joints à 6.4-9, un passage avec lequel ils ont une indéniable parenté, et à Nomb 15.37-41, pour constituer le Shema, élément fondamental de la piété juive. La clé de compréhension de ce passage se trouve aux v. 26-28. Le peuple d'Israël est placé devant un choix: d'une part, la fidélité à Dieu et à ses commandements, accompagnée de la bénédiction, d'autre part, l'infidélité, suivie de la malédiction. Tout le Deutéronome gravite autour de cette perspective, exprimée en différents endroits du livre (4.39-40 28 30.15-20). C'est à partir de cette clé que les historiens d'Israël, auteurs des livres de Josué, des Juges, de Samuel et des Rois, interprètent les événements de l'histoire du peuple, jusqu'à la prise de Jérusalem par les Babyloniens (2 Rois 25.8-21) et la timide tentative de restauration du roi Joakin (2 Rois 25.27-30). Les v. 29-30 associent la bénédiction et la malédiction aux deux montagnes de la région de Samarie: l'Ébal et le Garizim. Ces deux montagnes sont bien connues et le Garizim est, jusqu'à aujourd'hui, le lieu de culte central des Samaritains (on peut lire Jean 4.20-24). Les autres données géographiques du texte sont difficiles à interpréter. Le livre de Josué (Jos 8.30-35) rapporte une célébration de la loi au mont Ébal, ce qui ne correspond pas exactement à la consigne donnée ici; des traditions différentes ont pu exister de manière parallèle durant longtemps.
16
Prenez donc bien garde de ne pas vous laisser détourner du droit chemin, de ne pas vous incliner devant d'autres dieux pour les adorer.
17
Cela mettrait le Seigneur en colère contre vous, et il fermerait le ciel pour qu'il ne tombe plus de pluie; la terre ne produirait plus de récoltes, et vous ne tarderiez pas à disparaître du bon pays que le Seigneur va vous donner.
18
Vous imprimerez dans votre cœur et dans votre âme les commandements que je vous donne. Pour ne pas les oublier, vous les attacherez sur votre bras et sur votre front.
19
Vous les enseignerez à vos enfants; vous leur en parlerez quand vous serez assis chez vous ou quand vous marcherez le long d'une route, quand vous vous coucherez ou quand vous vous lèverez.
20
Vous les écrirez sur les montants de porte de vos maisons et sur les portes de vos villes.
21
Grâce à cela, tant que le ciel sera au-dessus de la terre, vous et vos descendants, vous subsisterez dans le pays que le Seigneur a promis de donner à vos ancêtres.
22
Oui, veillez soigneusement à mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, aimez le Seigneur votre Dieu, obéissez à sa volonté et restez-lui fidèlement attachés;
23
alors il mettra en fuite à votre approche les nations, plus nombreuses et plus puissantes que vous, dont vous occuperez le territoire.
24
Tous les endroits où vous poserez le pied seront à vous: votre pays s'étendra à partir du désert et comprendra même le Liban, entre l'Euphrate, le grand fleuve, à l'est, et la mer Méditerranée, à l'ouest.
25
Personne ne pourra vous résister. Partout où vous irez dans le pays, le Seigneur votre Dieu fera en sorte que les habitants vivent dans la crainte et même la frayeur à votre égard, comme il vous l'a promis.
26
Écoutez, je vous donne à choisir aujourd'hui entre la bénédiction et la malédiction:
27
Vous serez bénis si vous obéissez aux commandements que je vous communique aujourd'hui de la part du Seigneur votre Dieu;
28
mais vous serez maudits si vous n'obéissez pas à ses commandements, si vous vous détournez du chemin que je vous trace, pour aller rendre un culte à d'autres dieux que vous ne connaissez pas maintenant.
29
Lorsque le Seigneur votre Dieu vous aura installés dans le pays dont vous allez prendre possession, vous prononcerez la bénédiction du haut du mont Garizim et la malédiction du haut du mont Ébal.
30
– Ces montagnes se trouvent au-delà du Jourdain, de l'autre côté de la route occidentale, dans le pays des Cananéens qui habitent la vallée du Jourdain; elles sont à proximité des chênes sacrés de Moré, en face du Guilgal. –
31
Vous êtes sur le point de traverser le Jourdain pour gagner le pays que le Seigneur votre Dieu vous donne. Vous vous en emparerez pour vous y installer.
32
Vous veillerez alors à mettre en pratique toutes les lois et les règles que je vous transmets aujourd'hui.
← Chapter 10
Chapter 12 →