Zechariah 7:3 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | et pour demander aux prêtres du Temple du Seigneur des armées célestes, et aux prophètes : Dois-je continuer à pleurer et à jeûner au cinquième mois comme je le fais depuis tant d’années ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils devaient poser la question suivante aux prêtres qui officient au temple du Seigneur de l'univers, et aux prophètes: «Devons-nous continuer à pleurer et à jeûner pendant le cinquième mois de l'année, comme nous le faisons depuis si longtemps?» |
| French (Catholique Crampon 1923) | pour parler aux prêtres de la maison de Yahweh des armées et aux prophètes, en ces termes: "Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire abstinence, comme j’ai fait depuis tant d’années?" |
| French (J.N. Darby) 1885 | pour parler aux sacrificateurs qui étaient dans la maison de l'Éternel des armées, et aux prophètes, disant: Pleurerai-je au cinquième mois, en me séparant comme j'ai fait, voici tant d'années? |
| French (La Bible expliquée) | Ils devaient poser la question suivante aux prêtres qui officient au temple du Seigneur de l'univers, et aux prophètes: « Devons-nous continuer à pleurer et à jeûner pendant le cinquième mois de l'année, comme nous le faisons depuis si longtemps? » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | et pour dire aux prêtres de la maison du Seigneur (YHWH) des Armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait depuis tant d'années? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | en disant aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel et aux prophètes: Dois-je pleurer au cinquième mois et faire abstinence, comme je l'ai fait voici combien d'années? |
| French Jerusalem 1998 | et dire aux prêtres de Yahvé Sabaot ainsi qu'aux prophètes: "Dois-je pleurer au cinquième mois en faisant des abstinences comme j'ai fait déjà tant d'années?" |
| French Machaira 2012 | Et pour parler aux sacrificateurs de la maison de YEHOVAH des armées, et aux prophètes, en ces mots: Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire abstinence, comme je l’ai fait pendant tant d’années? |
| French Martin 1744 | Et pour parler aux Sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées, et aux Prophètes, en disant: Pleurerai-je au cinquième mois, me tenant séparé, comme j'ai déjà fait pendant plusieurs années? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils devaient poser la question suivante aux prêtres qui officient dans la maison du Seigneur de l'univers, et aux prophètes: « Devons-nous continuer à pleurer et à jeûner pendant le cinquième mois de l'année, comme nous le faisons depuis si longtemps? » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et pour dire aux sacrificateurs attachés à la Maison de l'Éternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait depuis tant d'années? |
| French OST (Ostervald) | Et pour parler aux sacrificateurs de la maison de l'Éternel des armées, et aux prophètes, en ces mots: Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire abstinence, comme je l'ai fait pendant tant d'années? |
| French OST - Osterwald | Et pour parler aux sacrificateurs de la maison de l'Éternel des armées, et aux prophètes, en ces mots: Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire abstinence, comme je l'ai fait pendant tant d'années? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et dire aux sacrificateurs de la maison de l'Éternel des armées et aux prophètes: «Continuerai-je à prendre le deuil au cinquième mois, avec abstinence, ainsi que je le fais depuis combien d'années?» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | en disant aux prêtres de la maison de l'Eternel, le maître de l’univers, et aux prophètes: «Dois-je pleurer le cinquième mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'années?» |
| French Vigouroux 1902 Bible | et pour dire aux prêtres de la maison du Seigneur des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois, et (ou) que je me sanctifie, comme je l'ai déjà fait pendant beaucoup d'années ? |