Zechariah 6:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Puis il m’appela pour me dire : Regarde, ceux qui partent pour le pays du Nord vont assouvir ma colère contre le pays du Nord.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors le Seigneur m'appela et me déclara: «Regarde, ceux qui partent en direction du nord vont faire descendre mon Esprit sur cette région.»
French (Catholique Crampon 1923) Et il m’appela et il me parla en ces termes: "Vois, ceux qui sont partis vers le pays du septentrion ont apaisé mon esprit dans le pays du septentrion ".
French (J.N. Darby) 1885 Et il me cria, et me parla, disant: Vois; ceux qui sont sortis vers le pays du nord ont apaisé mon esprit dans le pays du nord.
French (La Bible expliquée) Alors le Seigneur m'appela et me déclara: « Regarde, ceux qui partent en direction du nord vont faire descendre mon Esprit sur cette région. » Le pays de Judée a besoin d'une abondante main-d'œuvre et de moyens financiers pour reconstruire le temple. Pour leur donner du courage, le prophète annonce le couronnement de Yéchoua (v. 9-15), maître d'ouvrage qui occupe des fonctions quasi-royales. La vision des quatre chars dépeint une opération d'envergure, menée dans toutes les directions. L'Esprit atteint aussi ceux du Nord, c'est-à-dire les Judéens établis à Babylone. Est-ce pour les persuader de rentrer à Jérusalem, pour la reconstruire et pour susciter leur générosité (Esd 1.4)? Ici s'achève le livret des huit visions nocturnes de Zacharie visant à consoler Israël. Ces tableaux témoignent de la reconstruction laborieuse du temple, entreprise qui devait anticiper la venue du messie.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il m'appela, et il me dit: Vois, ceux qui se dirigent vers le pays du septentrion font reposer ma colère sur le pays du septentrion.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il m'appela et me dit: Regarde, ceux qui sortent vers le pays du nord font reposer mon souffle dans le pays du nord.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il m'appela et me parla, disant: Vois, ceux qui sont partis pour la terre du septentrion ont assouvi ma colère contre la terre du septentrion.
French Jerusalem 1998 Il m'appela et me dit: "Vois, ceux qui s'avancent vers le pays du nord vont faire descendre mon esprit dans le pays du nord."
French Machaira 2012 Puis il m’appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du nord, font reposer mon Esprit sur le pays du nord.
French Martin 1744 Puis il m'appela, et me parla, en disant: Voici, ceux qui sortent vers le pays de l'Aquilon, ont fait reposer mon Esprit dans le pays de l'Aquilon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il m'appela, et il me dit: Vois, ceux qui se dirigent vers le pays du septentrion font reposer ma colère sur le pays du septentrion.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors le Seigneur m'appela et me déclara: « Regarde, ceux qui partent en direction du nord vont faire descendre mon Esprit sur cette région. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il m'appela et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du nord apaisent mon ardeur contre le pays du nord.
French OST (Ostervald) Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du nord, font reposer mon Esprit sur le pays du nord.
French OST - Osterwald Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du nord, font reposer mon Esprit sur le pays du nord.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors le Seigneur m’appelle et me dit: « Regarde: ceux qui partent vers le nord vont faire descendre mon esprit sur cette région. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il m'interpella et me parla en disant: Vois, ceux qui partent pour le pays du nord, font reposer ma colère sur le pays du nord.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’ange m'a appelé et m’a dit: «Regarde! Ceux qui se dirigent vers le pays du nord font reposer mon Esprit sur le pays du nord.»
French Vigouroux 1902 Bible Alors il m'appela et me dit : Ceux qui vont dans le pays de l'aquilon ont fait reposer (ont apaisé) ma colère (mon esprit) sur le pays de l'aquilon.