Zechariah 6:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La couronne sera conservée dans le temple de l’Eternel en souvenir de Hélem, de Tobiya, de Yedaeya et de la bonté du fils de Sophonie.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) “La couronne restera dans le temple pour rappeler le souvenir de Heldaï, Tobia, Yedaya et de la générosité du fils de Sefania.” »
French (Catholique Crampon 1923) Et la couronne sera pour Hélem, pour Tobia, pour Idaïa et pour Hen, fils de Sophonie, en souvenir dans le temple de Yahweh.
French (J.N. Darby) 1885 Et les couronnes seront pour Hélem, et pour Tobija, et pour Jedahia, et pour Hen, fils de Sophonie, pour mémorial dans le temple de l'Éternel.
French (La Bible expliquée) “La couronne restera dans le temple pour rappeler le souvenir de Heldaï, Tobia, Yedaya et de la générosité du fils de Sefania.” »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les couronnes seront pour Hélem, Tobija et Jedaeja, et pour Hen, fils de Sophonie, un souvenir dans le temple de l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les couronnes seront une évocation de Hélem, de Tobiya, de Yedaya et de Hen, fils de Sophonie, dans le temple du Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La couronne restera en souvenir de Chélem, de Tobia, de Jédaïa et de Chen, fils de Sophonie, dans le temple de l'Eternel.
French Jerusalem 1998 Quant à la couronne, elle sera pour Heldaï, Tobiyya, Yedaya et pour le fils de Cephanya, en mémorial de grâce dans le sanctuaire de Yahvé.
French Machaira 2012 Et les couronnes seront pour Hélem, pour Tobija, pour Jédaeja et pour Hen, fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de YEHOVAH.
French Martin 1744 Et les couronnes seront à Hélem, et à Tobija, et à Jédahïa, et à Hen fils de Sophonie pour mémorial, dans le Temple de l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les couronnes seront pour Hélem, Tobija et Jedaeja, et pour Hen, fils de Sophonie, un souvenir dans le temple de l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La couronne restera dans le temple pour rappeler le souvenir de Heldaï, Tobia, Yedaya et de la générosité du fils de Sefania.” »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les couronnes seront, pour Hélem, Tobiya et Yedaeya et pour Hen, fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de l'Éternel.
French OST (Ostervald) Et les couronnes seront pour Hélem, pour Tobija, pour Jédaeja et pour Hen, fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de l'Éternel.
French OST - Osterwald Et les couronnes seront pour Hélem, pour Tobija, pour Jédaeja et pour Hen, fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La couronne restera dans le temple du Seigneur, en souvenir de Heldaï, Tobia, Yedaya, et de la bonté de Yosia, fils de Sefania. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les couronnes seront pour Hélem et pour Tobie, et pour Jédaïa, et pour Hen fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les couronnes seront un souvenir pour Hélem, Tobija et Jedaeja, et pour Hen, le fils de Sophonie, dans le temple de l'Eternel.
French Vigouroux 1902 Bible Les couronnes seront pour Hélem, Tobie, Idaïa, et Hem, fils de Sophonie, comme un monument (souvenir) dans le temple du Seigneur.