Zechariah 4:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il me dit : Ne sais-tu pas ce que cela représente ? – Non, mon Seigneur, lui répondis-je.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Ne le sais-tu pas?» me demanda-t-il. Je lui répondis que non.
French (Catholique Crampon 1923) L’ange qui parlait avec moi me répondit et me dit " Ne sais-tu pas ce que sont ces choses?" Je répondis: "Non, mon seigneur."
French (J.N. Darby) 1885 Et l'ange qui parlait avec moi répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que sont ces choses?
French (La Bible expliquée) « Ne le sais-tu pas? » me demanda-t-il. Je lui répondis que non.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'ange qui parlait avec moi me répondit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Je dis: Non, mon seigneur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le messager qui parlait avec moi me répondit: Ne sais-tu pas ce que c'est? Je dis: Non, mon seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'ange qui parlait avec moi me répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que sont ces choses? Et je répondis: Non, mon Seigneur.
French Jerusalem 1998 L'ange qui me parlait me répondit: "Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses?" Je dis: "Non, mon Seigneur."
French Machaira 2012 Et l’ange qui me parlait répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Et je dis: Non, mon seigneur.
French Martin 1744 Et l'Ange qui parlait avec moi, répondit, et me dit: Ne sais-tu pas ce que [veulent dire] ces choses? Et je dis: Non, mon Seigneur!
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'ange qui me parlait me répondit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Je dis: Non, mon seigneur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Ne le sais-tu pas? » me demanda-t-il. Je lui répondis que non.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'ange qui parlait avec moi me répondit: Ne sais-tu pas ce que c'est? Je dis: Non, mon seigneur.
French OST (Ostervald) Et l'ange qui me parlait répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Et je dis: Non, mon seigneur.
French OST - Osterwald Et l'ange qui me parlait répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Et je dis: Non, mon seigneur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il me répond: « Tu ne sais donc pas cela? » Je lui dis: « Non. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et l'ange qui parlait avec moi, répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que c'est? Et je dis: Non! mon Seigneur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'ange qui me parlait m’a répondu: «Ne sais-tu pas ce que cela signifie?» J’ai dit: «Non, mon seigneur.»
French Vigouroux 1902 Bible Et l'ange qui parlait en moi répondit et me dit : Ne sais-tu pas ce que c'est ? Et je dis : Non, mon seigneur.