Zechariah 4:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Deux oliviers surplombent ce chandelier, l’un à la droite du réservoir, et l’autre à sa gauche. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Deux oliviers se trouvent à côté du réservoir, l'un à droite et l'autre à gauche.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et deux oliviers sont à côté de lui, l’un à droite du bassin, et l’autre à sa gauche." |
| French (J.N. Darby) 1885 | et deux oliviers auprès de lui, l'un à droite de la coupe, et l'autre à sa gauche. |
| French (La Bible expliquée) | Deux oliviers se trouvent à côté du réservoir, l'un à droite et l'autre à gauche. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | deux oliviers le surplombent, l'un à la droite du réservoir, et l'autre à sa gauche. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et deux oliviers le dominent, l'un à droite du bassin, l'autre à gauche. |
| French Jerusalem 1998 | Près de lui sont deux oliviers, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche." |
| French Machaira 2012 | Et il y a près de lui deux oliviers, l’un à droite du réservoir, et l’autre à gauche. |
| French Martin 1744 | Et il y a deux oliviers au-dessus, l'un à la droite du bassin, et l'autre à la gauche. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Deux oliviers se trouvent à côté du réservoir, l'un à droite et l'autre à gauche. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | le surplombant, deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche. |
| French OST (Ostervald) | Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et l'autre à gauche. |
| French OST - Osterwald | Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et l'autre à gauche. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Deux oliviers sont près du réservoir, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et auprès, deux oliviers, un à droite du réservoir et un à sa gauche. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Près de lui se trouvent deux oliviers, l'un à la droite du réservoir et l'autre à sa gauche.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et il y avait deux oliviers au-dessus de lui : l'un à droite de la lampe, et l'autre à sa gauche. |