Zechariah 2:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Et l’Eternel fera de Juda son domaine, son patrimoine, sur la terre sacrée, et il choisira de nouveau la ville de Jérusalem. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Juda sera de nouveau la propriété personnelle du Seigneur, dans le pays qui lui est consacré, et Jérusalem redeviendra la ville qu'il s'est choisie. |
| French (La Bible expliquée) | Juda sera de nouveau la propriété personnelle du Seigneur, dans le pays qui lui est consacré, et Jérusalem redeviendra la ville qu'il s'est choisie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur s'attribuera Juda comme son patrimoine, comme sa part sur la terre sacrée, il portera encore son choix sur Jérusalem. |
| French Jerusalem 1998 | Mais Yahvé possédera Juda comme sa part sur la Terre Sainte et choisira encore Jérusalem. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur fera de nouveau de Juda sa propriété personnelle, dans le pays qui lui appartient, et il portera de nouveau son choix sur Jérusalem. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel possédera Juda comme sa part d'héritage Dans la terre sainte Et il fera encore porter son choix sur Jérusalem. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Juda sera de nouveau la propriété du Seigneur dans le pays qui est à lui. Et Jérusalem sera de nouveau la ville qu’il a choisie pour lui. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel possédera Juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem. |