Zechariah 14:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En ce jour-là, l’Eternel sera roi de toute la terre. En ce jour-là, l’Eternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) En ce temps-là, le Seigneur régnera sur la terre entière; lui seul sera adoré comme Dieu, son nom seul sera reconnu par tous les hommes.
French (Catholique Crampon 1923) Et Yahweh deviendra roi sur toute la terre; en ce jour-là, Yahweh sera unique, et son nom unique.
French (J.N. Darby) 1885 Et l'Éternel sera roi sur toute la terre. En ce jour-là, il y aura un Éternel, et son nom sera un.
French (La Bible expliquée) En ce temps-là, le Seigneur régnera sur la terre entière; lui seul sera adoré comme Dieu, son nom seul sera reconnu par tous les hommes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur sera roi de toute la terre; en ce jour-là, le Seigneur sera un, et son nom un.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'Eternel deviendra Roi sur toute la terre; en ce jour-là, l'Eternel sera unique et son nom unique.
French Jerusalem 1998 Alors Yahvé sera roi sur toute la terre; en ce jour-là, Yahvé sera unique, et son nom unique.
French Machaira 2012 YEHOVAH sera Roi de toute la terre; en ce jour-là, il n’y aura qu’un seul YEHOVAH, et son nom ne sera qu’un seul.
French Martin 1744 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre; en ce jour-là il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) En ce temps-là, le Seigneur régnera sur la terre entière; lui seul sera adoré comme Dieu, son nom seul sera reconnu par tous.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, L'Éternel sera (le Dieu) unique, Et son nom sera (le nom) unique.
French OST (Ostervald) L'Éternel sera roi de toute la terre; en ce jour-là, l'Éternel sera seul, et son nom seul.
French OST - Osterwald L'Éternel sera Roi de toute la terre; en ce jour-là, il n’y aura qu’un seul Éternel, et son nom ne sera qu’un seul.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur deviendra roi sur toute la terre. Ce jour-là, le Seigneur seul sera adoré comme Dieu, et les gens prieront uniquement en son nom.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et l'Éternel régnera sur tout le pays; en ce jour-là il n'y aura qu'un seul Éternel; et il n'y aura que son nom seul.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'Eternel sera le roi de toute la terre. Ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, et son nom sera le seul nom.
French Vigouroux 1902 Bible Et le Seigneur sera roi sur toute la terre : en ce jour-là il sera le seul Seigneur, et son nom sera le seul.