Zechariah 13:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors dans le pays entier, l’Eternel le déclare, les deux tiers des humains ╵seront exterminés, ╵ils périront, seul un tiers survivra.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il affirme encore: «Les deux tiers des habitants du pays mourront, un tiers d'entre eux seulement survivra.
French (Catholique Crampon 1923) Et dans tout le pays, - oracle de Yahweh, -les deux tiers seront exterminés, périront, et l’autre tiers y sera laissé.
French (J.N. Darby) 1885 Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties y seront retranchées et expireront; mais un tiers y demeurera de reste.
French (La Bible expliquée) Il affirme encore: « Les deux tiers des habitants du pays mourront, un tiers d'entre eux seulement survivra.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Dans tout le pays, dit l'Eternel, Les deux tiers seront exterminés, périront, Et l'autre tiers restera.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors dans tout le pays – déclaration du Seigneur  – les deux tiers seront retranchés, ils périront, et l'autre tiers subsistera.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Eternel des armées, que les deux tiers en seront retranchés, périront, et que le troisième tiers y demeurera de reste.
French Jerusalem 1998 Alors il arrivera, dans tout le pays, oracle de Yahvé - que deux tiers en seront retranchés (périront) et que l'autre tiers y sera laissé.
French Machaira 2012 Et il arrivera dans tout le pays, dit YEHOVAH, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.
French Martin 1744 Et il arrivera dans toute la terre, dit l'Eternel, que deux parties seront retranchées en elle, et défaudront, mais la troisième y demeurera de reste.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Dans tout le pays, dit l'Eternel, Les deux tiers seront exterminés, périront, Et l'autre tiers restera.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur affirme encore: « Les deux tiers des habitants du pays mourront, un tiers d'entre eux seulement survivra.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors dans tout le pays – Oracle de l'Éternel – Les deux tiers seront retranchés, périront, Et l'autre tiers y restera.
French OST (Ostervald) Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.
French OST - Osterwald Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur ajoute: « Les deux tiers des habitants du pays mourront, un tiers d’entre eux pourront rester en vie.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que les deux tiers en seront exterminés, périront, et que le tiers y survivra.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Dans tout le pays, déclare l'Eternel, les deux tiers seront éliminés et mourront, mais l'autre tiers subsistera.
French Vigouroux 1902 Bible Et dans tout le pays, dit le Seigneur, il y aura deux parties qui seront dispersées et qui périront, et une troisième partie y demeurera.