Zechariah 1:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je demandai alors : Mon seigneur, que représentent-ils ? L’ange qui me parlait répondit : Je vais te montrer ce qu’ils représentent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je lui demandai: «Mon seigneur, que représentent ces chevaux?» L'ange chargé de me parler répondit: «Je vais te l'expliquer.»
French (Catholique Crampon 1923) Je dis: "Que sont ceux-ci, mon seigneur? " Et l’ange qui parlait avec moi me dit: "Je te ferai voir ce que sont ceux-ci."
French (J.N. Darby) 1885 Et je dis: Que sont ceux-ci, mon seigneur? Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Je te ferai voir ce que sont ceux-ci.
French (La Bible expliquée) Je lui demandai: « Mon seigneur, que représentent ces chevaux? » L'ange chargé de me parler répondit: « Je vais te l'expliquer. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je dis: Qui sont ces chevaux, mon seigneur? Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Je te ferai voir qui sont ces chevaux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je dis: Qui sont-ils, mon seigneur? Le messager qui parlait avec moi me dit: Moi, je vais te faire voir qui ils sont.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et je dis: Qu'est-ce que ceux-ci, mon Seigneur? Et l'ange qui me parlait, me dit: Je te ferai voir ce que sont ceux-ci.
French Jerusalem 1998 Je dis: "Qui sont ceux-là, mon Seigneur?" Et l'ange qui me parlait me dit: "Je te ferai voir qui ils sont."
French Machaira 2012 Et je dis: Mon Seigneur, qui sont-ils? Et l’ange qui me parlait me dit: Je vais te faire voir ce que sont ces chevaux.
French Martin 1744 Et je dis: Mon Seigneur! Que [signifient] ces choses? Et l’Ange qui parlait avec moi me dit: Je te montrerai ce que ces choses [signifient].
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je dis: Qui sont ces chevaux, mon seigneur? Et l'ange qui me parlait me dit: Je te ferai voir qui sont ces chevaux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je lui demandai: « Mon seigneur, que représentent ces chevaux? » L'ange chargé de me parler répondit: « Je vais te l'expliquer. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je dis: Que sont-ils, mon seigneur? Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Je te ferai voir ce qu'ils sont.
French OST (Ostervald) Et je dis: Mon Seigneur, qui sont-ils? Et l'ange qui me parlait me dit: Je vais te faire voir ce que sont ces chevaux.
French OST - Osterwald Et je dis: Mon Seigneur, qui sont-ils? Et l'ange qui me parlait me dit: Je vais te faire voir ce que sont ces chevaux.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je demande au cavalier: « Que représentent ces chevaux, mon seigneur? » L’ange chargé de me parler me répond: « Je vais te l’expliquer. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et je dis: Qui sont-ils, mon Seigneur? Et l'ange qui parlait avec moi, me dit: Je te ferai voir qui ils sont.
French S21 2007 (Bible Segond 21) J’ai dit: «Qui sont ces chevaux, mon seigneur?» L'ange qui me parlait m’a dit: «Je vais te montrer qui sont ces chevaux.»
French Vigouroux 1902 Bible Et je dis : Qui sont ceux-ci, (ô) mon seigneur ? Et l'ange qui parlait en moi me dit : Je te montrerai (t'indiquerai) ce que sont ces choses.