Titus 2:13 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | en attendant que se réalise notre bienheureuse espérance : la révélation de la gloire de Jésus-Christ, notre grand Dieu et Sauveur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espérons et le jour où apparaîtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ. |
| French (Catholique Crampon 1923) | en attendant la bienheureuse espérance et l’apparition glorieuse de notre grand Dieu et Sauveur |
| French (J.N. Darby) 1885 | attendant la bienheureuse espérance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus Christ, |
| French (La Bible expliquée) | C'est ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espérons et le jour où apparaîtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | en attendant la bienheureuse espérance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, Jésus-Christ. |
| French (Zoque, Francisco León) | Porque it vøjpø tiyø maṉbapø tuqui. Tø sundamba va'cø minø sø'ṉbapø Jesucristo tø Yajcotzocpapø'is, y ñe'cø myøja'ṉombø Dios. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | attendant la bienheureuse espérance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ, |
| French Jerusalem 1998 | attendant la bienheureuse espérance et l'Apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ Jésus |
| French Machaira 2012 | En attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et Sauveur de nous tous, JÉSUS-CHRIST, |
| French Martin 1744 | En attendant la bienheureuse espérance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, Jésus-Christ, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'est ainsi que nous attendons le bonheur que nous espérons: le jour où se manifestera la gloire de notre grand Dieu et sauveur Jésus Christ. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | en attendant la bienheureuse espérance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-Jésus. |
| French OST (Ostervald) | En attendant la bienheureuse espérance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu et notre Sauveur Jésus-Christ, |
| French OST - Osterwald | En attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, JÉSUS-CHRIST, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | en attendant le merveilleux jour que nous espérons. Ce jour-là, notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ paraîtra dans sa gloire. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | en attendant la réalisation de notre bienheureuse espérance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et sauveur Jésus-Christ, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ. |
| French Vigouroux 1902 Bible | attendant la bienheureuse espérance et l'avènement de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ, |