Song of Solomon 6:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais elle, ma colombe, ╵ma parfaite est unique. Elle est unique pour sa mère, la préférée ╵de celle qui l’a enfantée. Les jeunes filles, ╵en la voyant, ╵la disent bienheureuse. Toutes les reines, ╵et les épouses ╵de second rang ╵font son éloge. »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) pour moi il n'y a qu'une femme au monde, c'est ma colombe, c'est mon trésor, seule fille de sa mère et son enfant préférée. Les autres femmes, en la voyant, vantent son bonheur. Reines et concubines du roi font d'elle cet éloge:
French (Catholique Crampon 1923) une seule est ma colombe, mon immaculée; elle est l’unique de sa mère, la préférée de celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles l’ont vue et l’ont proclamée bienheureuse; les reines et les concubines l’ont vue et l’ont louée:
French (J.N. Darby) 1885 ma colombe, ma parfaite, est unique; elle est l'unique de sa mère, la choisie de celle qui l'a enfantée. Les filles l'ont vue, et l'ont dite bienheureuse; les reines aussi et les concubines, et elles l'ont louée.
French (La Bible expliquée) pour moi il n'y a qu'une femme au monde, c'est ma colombe, c'est mon trésor, seule fille de sa mère et son enfant préférée. Les autres femmes, en la voyant, vantent son bonheur. Reines et concubines du roi font d'elle cet éloge:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Une seule est ma colombe, ma parfaite; Elle est l'unique de sa mère, La préférée de celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient, et la disent heureuse; Les reines et les concubines aussi, et elles la louent. -
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Unique est ma colombe, ma parfaite; elle est l'unique de sa mère, resplendissante pour celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient, elles la déclarent heureuse; les reines et les concubines la voient, elles la louent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Une seule est ma colombe, ma parfaite, elle, l'unique de sa mère, la préférée de celle qui lui donna le jour. Les filles l'ont vue et l'ont dite heureuse; les reines et les concubines [aussi], et elles l'ont louée.
French Jerusalem 1998 Unique est ma colombe, ma parfaite. Elle est l'unique de sa mère, la préférée de celle qui l'enfanta. Les jeunes femmes l'ont vue et glorifiée, reines et concubines l'ont célébrée:
French Machaira 2012 Elle est l’unique de sa mère, l’unique de celle qui l’a enfantée; les jeunes filles l’ont vue, et l’ont dite bienheureuse; les reines et les concubines l’ont louée.
French Martin 1744 Ma colombe, ma parfaite, est unique; elle est unique à sa mère, à celle qui l'a enfantée; les filles l'ont vue, et l'ont dite bienheureuse; les Reines et les concubines l'ont louée, [en disant]:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Une seule est ma colombe, ma parfaite; Elle est l'unique de sa mère, La préférée de celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient, et la disent heureuse; Les reines et les concubines aussi, et elles la louent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) elle est unique, ma colombe, ma parfaite, seule fille de sa mère et son enfant préférée. Les autres femmes, en la voyant, vantent son bonheur. Les reines et les concubines du roi font d'elle cet éloge:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Unique est ma colombe, ma parfaite; Elle est l'unique de sa mère, La (plus) resplendissante pour celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient et la disent heureuse; Les reines et les concubines aussi, et elles la louent.
French OST (Ostervald) Elle est l'unique de sa mère, l'unique de celle qui l'a enfantée; les jeunes filles l'ont vue, et l'ont dite bienheureuse; les reines et les concubines l'ont louée.
French OST - Osterwald Elle est l'unique de sa mère, l'unique de celle qui l'a enfantée; les jeunes filles l'ont vue, et l'ont dite bienheureuse; les reines et les concubines l'ont louée.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pour moi, il n’y a qu’une femme au monde. C’est ma colombe, ma parfaite. Elle est la seule fille de sa mère et son enfant préférée. Les jeunes filles la voient et disent son bonheur. Les reines et les maîtresses du roi chantent ainsi ses louanges:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mais une seule est ma colombe, ma pure; elle est l'enfant unique de sa mère, la favorite de celle qui lui donna naissance. Les filles la voient, et la disent heureuse, les reines et les concubines, et la louent.
French S21 2007 (Bible Segond 21) ma colombe, ma parfaite, est unique. Elle est unique pour sa mère, elle est la préférée de celle qui lui a donné le jour. Les filles la voient et la disent heureuse, les reines et les concubines aussi, et elles font son éloge.
French Vigouroux 1902 Bible Quelle est celle-ci qui s'avance comme l'aurore à son lever, belle comme la lune, éclatante (pure) comme le soleil, terrible comme une armée rangée en bataille ?