Song of Solomon 2:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Son bras gauche soutient ma tête, et son bras droit m’enlace.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Sa main gauche soutient ma tête, son bras droit m'enlace la taille.
French (Catholique Crampon 1923) Que sa main gauche soutienne ma tête, et que sa droite me tienne embrassée.
French (J.N. Darby) 1885 Sa main gauche est sous ma tête, et sa droite m'embrasse.
French (La Bible expliquée) Sa main gauche soutient ma tête, son bras droit m'enlace la taille.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse! -
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que sa main gauche soit sous ma tête, que son bras droit m'enlace!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Que sa main gauche soit sous ma tête et que sa droite m'embrasse !
French Jerusalem 1998 Son bras gauche est sous ma tête et sa droite m'étreint. --
French Machaira 2012 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse!
French Martin 1744 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'embrasse.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Sa main gauche soutient ma tête, son bras droit enlace ma taille.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que sa (main) gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse!
French OST (Ostervald) Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'embrasse!
French OST - Osterwald Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'embrasse!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Sa main gauche soutient ma tête, et son bras droit me serre contre lui.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que sa main gauche se place sous ma tête, et que sa droite m'embrasse! – –
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que sa main gauche soutienne ma tête et que de sa main droite il m’enlace!
French Vigouroux 1902 Bible Sa main gauche est (sera) sous ma tête, et il m'embrasse(ra) de sa main droite.