Song of Solomon 1:17 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les solives de nos maisons, ╵ce sont les cèdres, et les cyprès sont nos lambris. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | les branches des cèdres forment les poutres de notre maison, les genévriers en sont les cloisons. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’ÉPOUX. Les poutres de nos maisons sont des cèdres; nos lambris sont des cyprès. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les solives de nos maisons sont des cèdres; nos lambris des cyprès. |
| French (La Bible expliquée) | les branches des cèdres forment les poutres de notre maison, les genévriers en sont les cloisons. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. - |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les solives de nos maisons sont des cèdres, nos lambris sont des cyprès. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Les poutres de nos maisons sont des cèdres, nos lambris sont des cyprès. |
| French Jerusalem 1998 | Les poutres de notre maison sont de cèdre, nos lambris de cyprès. -- |
| French Machaira 2012 | Notre couche est un lit de verdure. Les poutres de nos maisons sont des cèdres, et nos lambris des cyprès. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | les branches des cèdres forment les poutres de notre maison, les cyprès en sont les cloisons. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. |
| French OST (Ostervald) | Notre couche est un lit de verdure. Les poutres de nos maisons sont des cèdres, et nos lambris des cyprès. |
| French OST - Osterwald | Notre couche est un lit de verdure. Les poutres de nos maisons sont des cèdres, et nos lambris des cyprès. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les cèdres, voilà les poutres de notre maison, les cyprès, voilà les murs. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | les solives de nos maisons sont les cèdres, et nos lambris, les cyprès. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les solives de nos maisons sont des cèdres, nos lambris sont des cyprès. |