Ruth 4:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) qui eut pour fils Isaï, qui eut pour fils David.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Obed de Jessé et Jessé de David.
French (Catholique Crampon 1923) Obed engendra Isaï: Isaï engendra David.
French (J.N. Darby) 1885 et Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.
French (La Bible expliquée) Obed de Jessé et Jessé de David. Le livre de Ruth s'achève par une généalogie succincte des ancêtres du roi David. On la retrouvera intégrée dans la généalogie de Jésus, qui mentionne seulement cinq femmes, dont Ruth (Matt 1.1-17).
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Obed engendra Jessé; Jessé engendra David.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et Obed engendra Isaï, et Isaï engendra David.
French Jerusalem 1998 Et Obed engendra Jessé et Jessé engendra David.
French Machaira 2012 Obed fut père d’Isaï, et Isaï fut père de David.
French Martin 1744 Et Obed engendra Isaï, et Isaï engendra David.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Obed eut un fils Jessé et Jessé eut un fils, David.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Obed engendra Isaï; Isaï engendra David.
French OST (Ostervald) Obed fut père d'Isaï, et Isaï fut père de David.
French OST - Osterwald Obed fut père d'Isaï, et Isaï fut père de David.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Obed est le père de Jessé, et Jessé est le père de David.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Obed eut pour fils Isaï et Isaï eut David.
French Vigouroux 1902 Bible Obed, d'Isaï ; et Isaï fut père de David.