Ruth 3:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ruth lui répondit : Je ferai tout ce que tu me dis. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Je ferai tout ce que tu m'as dit», répondit Ruth. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Elle lui répondit: «Je ferai tout ce que tu me dis.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et elle lui dit: Tout ce que tu as dit, je le ferai. |
| French (La Bible expliquée) | « Je ferai tout ce que tu m'as dit », répondit Ruth. Désireuse d'assurer l'avenir de Ruth tout en s'assurant elle-même d'avoir une descendance, Noémi prodigue à sa belle-fille les conseils utiles pour approcher Booz, ce parent de Noémi, et le séduire. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elle lui répondit: Tout ce que tu m'as dit, je le ferai. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et elle lui dit: Je ferai tout ce que tu me dis. |
| French Jerusalem 1998 | Et Ruth lui répondit: "Tout ce que tu me dis, je le ferai." |
| French Machaira 2012 | Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis. |
| French Martin 1744 | Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | « Je ferai tout ce que tu m'as dit », répondit Ruth. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Elle lui répondit: Tout ce que tu m'as dit, je le ferai. |
| French OST (Ostervald) | Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis. |
| French OST - Osterwald | Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ruth répond: « Je ferai tout ce que tu m’as dit. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et elle lui répondit: Tout ce que tu m'as dit, je le ferai. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ruth lui répondit: «Je ferai tout ce que tu as dit.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ruth lui répondit : Je ferai tout ce que vous me commanderez. |