Ruth 3:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il est vrai que j’ai envers toi la responsabilité d’un proche parent, mais il existe un parent plus direct que moi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il est exact que j'ai à ton égard la responsabilité d'un proche parent, mais il existe un homme dont le degré de parenté avec ta famille est plus étroit. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Maintenant. c’est en vérité que j’ai un droit de rachat, mais il y en a un autre plus proche que moi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et maintenant, il est bien vrai que j'ai le droit de rachat, toutefois il y en a un qui a le droit de rachat, et qui est plus proche que moi. |
| French (La Bible expliquée) | Il est exact que j'ai à ton égard la responsabilité d'un proche parent, mais il existe un homme dont le degré de parenté avec ta famille est plus étroit. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Maintenant, s'il est vrai que je suis rédempteur, il y a un autre rédempteur qui est un parent plus proche que moi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et maintenant il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il y en a un autre qui est plus proche que moi. |
| French Jerusalem 1998 | Toutefois, s'il est vrai que j'ai droit de rachat, il y a un parent plus proche que moi. |
| French Machaira 2012 | Et maintenant, il est très vrai que j’ai droit de rachat; mais il y en a un autre, qui est plus proche que moi. |
| French Martin 1744 | Or maintenant il est très-vrai que j'ai droit de retrait lignager; mais aussi il y en a un autre, plus proche que moi, qui a le droit de retrait lignager. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il est exact que j'ai à ton égard la responsabilité du proche parent qui a le droit de rachat, mais il existe un homme dont le degré de parenté avec ta famille est plus proche que le mien. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Maintenant il est vrai que j'ai devoir de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi. |
| French OST (Ostervald) | Et maintenant, il est très vrai que j'ai droit de rachat; mais il y en a un autre, qui est plus proche que moi. |
| French OST - Osterwald | Et maintenant, il est très vrai que j'ai droit de rachat; mais il y en a un autre, qui est plus proche que moi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, c’est vrai, je dois prendre soin de toi. Mais il y a quelqu’un d’autre qui est encore plus proche de ta famille que moi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et maintenant, quoiqu'il soit vrai que je suis lié par le devoir lignager, tu as cependant un parent lignager plus proche que moi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il existe un autre parent, plus proche que moi, qui a ce droit. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pour moi, je ne désavoue pas que je sois ton parent ; mais il y en a un autre plus proche que moi. |