Ruth 1:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors les deux belles-filles se remirent à sangloter. Finalement, Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth resta avec elle. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les deux belles-filles pleurèrent de plus belle. Finalement Orpa embrassa sa belle-mère pour prendre congé, mais Ruth refusa de la quitter. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et, élevant la voix, elles pleurèrent encore. Puis Orpha baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et elles élevèrent leur voix, et pleurèrent encore; et Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. |
| French (La Bible expliquée) | Les deux belles-filles pleurèrent de plus belle. Finalement Orpa embrassa sa belle-mère pour prendre congé, mais Ruth refusa de la quitter. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elles sanglotèrent encore. Puis Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et elles élevèrent la voix et pleurèrent encore. Et Orpa embrassa sa belle-mère; mais Ruth s'attacha à elle. |
| French Jerusalem 1998 | Elles recommencèrent à crier et à pleurer, puis Orpa embrassa sa belle-mère et retourna vers son peuple, mais Ruth lui resta attachée. |
| French Machaira 2012 | Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Orpa baisa sa belle-mère; mais Ruth s’attacha à elle. |
| French Martin 1744 | Alors elles élevèrent leur voix, et pleurèrent encore; et Horpa baisa sa belle-mère; mais Ruth resta avec elle. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les deux belles-filles élevèrent la voix et pleurèrent de plus belle. Finalement Orpa embrassa sa belle-mère avant de la quitter, mais Ruth s'attacha à elle. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Elles sanglotèrent encore. Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. |
| French OST (Ostervald) | Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Orpa baisa sa belle-mère; mais Ruth s'attacha à elle. |
| French OST - Osterwald | Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Orpa baisa sa belle-mère; mais Ruth s'attacha à elle. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors les deux jeunes femmes recommencent à pleurer beaucoup. Puis Orpa dit au revoir à sa belle-mère en l’embrassant. Mais Ruth décide de rester avec elle. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et elles élevèrent leur voix et se remirent à pleurer. Alors Orpa donna le baiser à sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elles se remirent à pleurer tout haut. Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth lui resta attachée. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Elles élevèrent donc encore leur voix, et recommencèrent à pleurer. Orpha baisa sa belle-mère, et s'en retourna ; mais Ruth s'attacha à Noémi (sans vouloir la quitter). |