Romans 8:31 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Que dire de plus ? Si Dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Que dirons-nous de plus? Si Dieu est pour nous, qui peut être contre nous?
French (Catholique Crampon 1923) Que dirons-nous donc après cela? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French (J.N. Darby) 1885 Que dirons-nous donc à ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French (La Bible expliquée) Que dirons-nous de plus? Si Dieu est pour nous, qui peut être contre nous?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que dirons-nous donc à ce sujet? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French (Zoque, Francisco León) Entonces ¿ti ndø tzamba yøcsepø ticøsi? Aunque i'is ti tø tzøjcapya, o'ca Dios øtzji'ṉbøte, vyøjom tø putpa.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Que dirons-nous donc à ce propos? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French Jerusalem 1998 Que dire après cela? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French Machaira 2012 Que dirons-nous donc sur cela? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French Martin 1744 Lui qui n'a point épargné son propre Fils, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il point aussi toutes choses avec lui?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Que dirons-nous de plus? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que dirons-nous donc à ce sujet? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French OST (Ostervald) Que dirons-nous donc à tout cela? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French OST - Osterwald Que dirons-nous donc sur cela? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Que dire de plus? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que dirons-nous donc de plus? Si Dieu est pour nous, qui est-ce qui est contre nous?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que dirons-nous donc de plus? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
French Vigouroux 1902 Bible Que dirons-nous donc après cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?