Romans 8:19 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | En effet, la création attend, avec un ardent désir, la révélation des fils de Dieu. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La création entière attend avec impatience le moment où Dieu révélera ses enfants. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la manifestation des enfants de Dieu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car la vive attente de la création attend la révélation des fils de Dieu. |
| French (La Bible expliquée) | La création entière attend avec impatience le moment où Dieu révélera ses enfants. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Car la création attend avec impatience la révélation des fils de Dieu. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y también cuando Diosis 'yune tøjcøyajpa myøja'ṉomajcu'yomo, mumu jyomecyajupø tiyø maṉba ityajque't vøjø y mumu chøjcupø ti'is jetse syunba con ganas. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. |
| French Jerusalem 1998 | Car la création en attente aspire à la révélation des fils de Dieu: |
| French Machaira 2012 | En effet, la création attend, avec une fervente expectation, la révélation des fils de Dieu. |
| French Martin 1744 | Car le grand et ardent désir des créatures, est qu'elles attendent que les enfants de Dieu soient révélés; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La création entière attend avec impatience le moment où Dieu révélera ses enfants. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. |
| French OST (Ostervald) | Aussi les créatures attendent-elles, avec un ardent désir, que les enfants de Dieu soient manifestés; |
| French OST - Osterwald | En effet, la création attend, avec un ardent désir, la manifestation des fils de Dieu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, le monde créé par Dieu attend avec impatience le moment où Dieu montrera la gloire de ses enfants. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | car la création, dans une inquiète expectative, attend avec impatience la révélation des fils de Dieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | De fait, la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Aussi la créature attend-elle d'une vive attente la manifestation des enfants de Dieu. |