Romans 8:14 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont enfants de Dieu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car tous ceux qui sont conduits par l' Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. |
| French (La Bible expliquée) | Tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont enfants de Dieu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French (Zoque, Francisco León) | Porque mumu ñøtu'ṉajyajpapø Diosis 'Yespiritu'is, jejta'mete Diosis 'yune. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. |
| French Jerusalem 1998 | En effet, tous ceux qu'anime l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French Machaira 2012 | Car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de la Présence Dieu, sont enfants de Dieu. |
| French Martin 1744 | Or tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, sont enfants de Dieu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Toutes les personnes qui sont conduites par l'Esprit de Dieu sont enfants de Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French OST (Ostervald) | Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, sont enfants de Dieu. |
| French OST - Osterwald | Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, sont enfants de Dieu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | En effet, tous ceux que l’Esprit de Dieu conduit sont enfants de Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, ce sont ceux-là qui sont fils de Dieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En effet, tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont enfants de Dieu. |