Romans 4:21 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) et en étant absolument persuadé que Dieu est capable d’accomplir ce qu’il a promis.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il était absolument certain que Dieu a le pouvoir d'accomplir ce qu'il a promis.
French (Catholique Crampon 1923) pleinement convaincu qu’il saura accomplir la promesse qu’il a faite.
French (J.N. Darby) 1885 et étant pleinement persuadé que ce qu'il a promis, il est puissant aussi pour l'accomplir.
French (La Bible expliquée) Il était absolument certain que Dieu a le pouvoir d'accomplir ce qu'il a promis.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) pleinement convaincu de ceci: ce que Dieu a promis, il a aussi le pouvoir de le faire.
French (Zoque, Francisco León) Tyumøtzocoy vya'ṉjajmu que Diosis muspa chøc lo que chamuse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et étant pleinement convaincu que ce qu'il a promis, il est puissant aussi pour l'accomplir.
French Jerusalem 1998 certain que tout ce que Dieu a promis, il est assez puissant ensuite pour l'accomplir.
French Machaira 2012 Et étant pleinement convaincu que ce qu’il promet, il peut aussi l’accomplir.
French Martin 1744 Etant pleinement persuadé que celui qui lui avait fait la promesse, était puissant aussi pour l'accomplir.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il était absolument certain que Dieu avait le pouvoir d'accomplir ce qu'il avait promis.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) pleinement convaincu de ceci: ce que (Dieu) a promis, il a aussi la puissance de l'accomplir.
French OST (Ostervald) Etant pleinement persuadé que celui qui le lui avait promis était aussi puissant pour l'accomplir.
French OST - Osterwald Étant pleinement convaincu que ce qu'il promet, il peut aussi l'accomplir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il était sûr d’une chose: ce que Dieu a promis, il est assez puissant pour le faire.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et étant convaincu que ce qu'il promet, Il peut aussi l'accomplir.
French S21 2007 (Bible Segond 21) car il avait la pleine conviction que ce que Dieu promet, il peut aussi l'accomplir.
French Vigouroux 1902 Bible très pleinement persuadé qu'il est puissant pour faire tout ce qu'il a promis.