Romans 4:21 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | et en étant absolument persuadé que Dieu est capable d’accomplir ce qu’il a promis. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il était absolument certain que Dieu a le pouvoir d'accomplir ce qu'il a promis. |
| French (Catholique Crampon 1923) | pleinement convaincu qu’il saura accomplir la promesse qu’il a faite. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et étant pleinement persuadé que ce qu'il a promis, il est puissant aussi pour l'accomplir. |
| French (La Bible expliquée) | Il était absolument certain que Dieu a le pouvoir d'accomplir ce qu'il a promis. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | pleinement convaincu de ceci: ce que Dieu a promis, il a aussi le pouvoir de le faire. |
| French (Zoque, Francisco León) | Tyumøtzocoy vya'ṉjajmu que Diosis muspa chøc lo que chamuse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et étant pleinement convaincu que ce qu'il a promis, il est puissant aussi pour l'accomplir. |
| French Jerusalem 1998 | certain que tout ce que Dieu a promis, il est assez puissant ensuite pour l'accomplir. |
| French Machaira 2012 | Et étant pleinement convaincu que ce qu’il promet, il peut aussi l’accomplir. |
| French Martin 1744 | Etant pleinement persuadé que celui qui lui avait fait la promesse, était puissant aussi pour l'accomplir. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il était absolument certain que Dieu avait le pouvoir d'accomplir ce qu'il avait promis. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | pleinement convaincu de ceci: ce que (Dieu) a promis, il a aussi la puissance de l'accomplir. |
| French OST (Ostervald) | Etant pleinement persuadé que celui qui le lui avait promis était aussi puissant pour l'accomplir. |
| French OST - Osterwald | Étant pleinement convaincu que ce qu'il promet, il peut aussi l'accomplir. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il était sûr d’une chose: ce que Dieu a promis, il est assez puissant pour le faire. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et étant convaincu que ce qu'il promet, Il peut aussi l'accomplir. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | car il avait la pleine conviction que ce que Dieu promet, il peut aussi l'accomplir. |
| French Vigouroux 1902 Bible | très pleinement persuadé qu'il est puissant pour faire tout ce qu'il a promis. |