Romans 4:1 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Prenons l’exemple d’Abraham, l’ancêtre de notre peuple, selon la descendance physique. Que pouvons-nous dire à son sujet ? Quelle a été son expérience ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu en tant qu'homme?
French (Catholique Crampon 1923) Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, ait obtenu selon la chair?
French (J.N. Darby) 1885 Que dirons-nous donc que, selon la chair, Abraham notre père a trouvé?
French (La Bible expliquée) Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu en tant qu'homme?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre selon la chair? Qu'a-t-il obtenu?
French (Zoque, Francisco León) Ma ndø piensatzøcta'i ya'møcpø ø jandata'm Abraham jutipøcøs tzu'ṉ mumu Israel pøn.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre ancêtre, a obtenu selon la chair?
French Jerusalem 1998 Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre selon la chair?
French Machaira 2012 Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
French Martin 1744 Que dirons-nous donc qu'Abraham notre père a trouvé selon la chair?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre père selon la chair, a obtenu?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Que dirons-nous alors d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu par lui-même?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre selon la chair? Qu'a-t-il obtenu?
French OST (Ostervald) Quel avantage dirons-nous donc qu'Abraham, notre père selon la chair, a obtenu?
French OST - Osterwald Quel avantage dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Maintenant, qu’est-ce que nous allons dire sur Abraham, notre ancêtre? Qu’est-ce qu’il a obtenu par lui-même?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que dirons-nous donc d'Abraham notre ancêtre selon la chair?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu par ses propres efforts?
French Vigouroux 1902 Bible Quel avantage dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?